tisdag 31 juli 2012

den 31 juli 2012

med de avlagda kjolarnas våder
resta i klockringars vidder i händerna
lystrade hon till kören
en kör av silverne bjällror
ljudar i trädens hav

upphov din stämma vindfarare

hovar
landar mjukt i trädens kronor
manar de kringspridda in

i det allt är samlat vikes moln ut
bredes en vit duk ut över marken

däri
i den vita duken lägger hon
de avlagda kjolarnas våder
resta i klockringars vidder

hon ler i månstrimmans ögonberörelse

ser volanger snurra

de fyra snibbarna
fliksnibbarna
viker hon in
knyter dem om
en och en
om
två och två
om tre och tre
om
fyra och fyra
i en

hon bär knyte vid midjegördels
stjärnbälte

visa mig vägen
förtälj mig din sägen

i fjärran nära
susar säven
smyger rödskimmerräven

rönnbären är ännu ej röda
se
av snubbel
av grubbel
dina fingrar blöda

hon följer sägenstämman
stigen ur fjällripas bröst
fasanen löper ur gräset med hesgalopperande röst
bergsrosen sänder väktardoft
vem slumrar i klipphögas loft

ur intet svävar örnen
lyfter henne upp

säg mig
är du redo för vindarnas tvära kast
jag har helt visst sökt mildra deras hosta av skrällart
den lyder dock ej helt min bedjande framfart

var gång du står inför ett nyboret steg
kasta ditt knyte
se knytet virvla
knuten lösas
allt virvlar
var icke rädd

det är den upplevelsen det nyborna steget har
är det

örnen kastar sig ut
stiger uppåt
för att landa i luftens strömmar
svävar
ser
lystrar
sänder toner

det är ej det virvlande knytet
det är dock den totala vissheten tilliten

jag svävar
med

och den ron kan du finna i det du landar i är
*
vem sömmade
fjärilens vingar med

hastiga
kaststygn

vem fann hennes sårade
vingfärd

vem löste stygnen med
silvernålens diamantöga

vem nystade tråden till
ett nystan

vem lade denna tråd
detta nystan i
askens
obsidian
grävde den till jord

jordrenande händer framtog
askens sammet
lyfte asken ur jord

fjäril
se denna renade sidentråd
sidene nystan

vem talar till mig

det gör
min
ögonblomma

måndag 30 juli 2012

den 30 juli 2012

ordet glufs säger mycket
upprepar du ordet tätt efter varandra
säger detta ord tydligare och tydligare vad glufsa är

säger du sensibel
sirlig är det ett element vilket ej är glufs

grisen lever tätt intill marken
grisen glufsar vilket troligen du skulle göra med ett tryne
grisen kan tyckas vara smutsig och det ena med det andra
och visst är det så i mänskliga mått
dock ej i grisliga mått

det sägs att grisar är renliga och inte alls smutsiga
det ser dock glufsigt ut då de äter
i mänsklig synvinkel – bedömningssynvinkel
då har du bortsett från vad grisen är
vad människan är

det var en gång en gris
grisen levde i sin inhägnad
grisen älskade sitt hemman
det hade byggts ett hus till grisen
vari grisen fann lä i vindar skugga i sol och så vidare

varje dag gavs grisen skulor gavs grisen mat samt vatten
och det smakade oändligen gott
marken däri grisen vandrade blev alltmer uppblött
liknade väl mest lervälling vilken var skönt att rulla sig i
det gav gott skydd för sol samt surrande flugor
grisen såg nog att de däringa vilka gav henne mat ibland rynkade på näsan
de verkade ej tycka om doften av hennes inhägnad
nåväl
nåväl

vi har alla smakriktningar
och det
kan vi vara glada för

ni säger att jag glufsar
minns ni den stora festen ni höll
där ni serverade av skördens givna
det
var inte en vacker syn
jo vackert var bordet med den vita duken
med blomsterfägringar
tallrikar och allt det ni bjöd på till livs
det ni ej såg
det jag såg var de vilka hastade dit innan varsågod tillsades
de
glufsade
jominsann de fick allt en knorr därbak
och ju senare kvällen led
för kvällen led vid åsynen av det festen blev
ett glufsande utan dess like
det tog er många stunder att städa upp efter glufsandet
tacka vet jag min vackra inhägnad

förresten var det länge sedan ni tog mig till dammen för ett bad

det är vackert vid dammen
näckrosorna
fiskarna vilka sirligrör sig
skräddarna trollsländorna och så
grodorna
jag hör dem i nätternas sömnbladsöar

grodor ja
grodor kväker
kan du kväka
en del kan blåsa upp sig
vad sade du
paddor
ja orkestrar består av många medlemmar i släkten
och i familjen är alla orkestrar förenade
nåväl grodor
grodor kan hoppa
oj vad grodor kan hoppa
från näckrosbladet till stranden

det är nog en vacker bild av
hopp

det sägs att en del människor kastar ur sig grodor
eller mer orden hoppar ur munnen på dem som grodor
jojo så sägs det
det är bara det att grodor hoppar med fokus
grodor hoppar inte utan att se in i
utan att lystra

människor kastar dock ur sig ord – ibland -  utan att inse vad de gör i den stunden

de orden bränns – de är dock ej brännmaneter för den skull

visst kan jag undra varför djuren används till alla dessa liknelser

det kan väl vara bra att se ord hoppandes likt grodor ur munnen - stanna då upp i medvetandet av att grodor inte beter sig hur som helst… samt varför inte; lev med grodans samtliga utvecklingsstadier och se i det helhetens skönhet.
jo – djuren används ofta i bilder vilket kan göra mig ont ty vi kastar negativa skuggor över deras väsen – å andra sidan undervisar djuren oss ty de skänker oss vishetsbilder till de saker vi har behov av att arbeta med – visar flerfaldigade skolningsvägar… så kan vi en dag kupa våra händer inför grodan vilken stukade sin fot samt invänta läkandet – samt släppa fri.
i det vida blomsterhavet
sitta de

träden med de vida rötterna
med de vida kronorna
följer dem

huru de binder långa band
band
blomstergirlanger

träd vackra träd
tag girlangen i din hand

sju kronor andas drömmars dofter
i slingan vi band
bladen är många
tråden
linan är bärande

ett av träden sträcker armar
händer ned

håller gungan stadigt

sätt dig människobarn

människobarn sätter sig
vaja vind
vagga
gungan

och trädet vaggar gungan

människobarnet
ler

i fröjdansljus
*
spindeln sitter i skogsvrås lugn
nätet är vandrat
vandrat med skirtunna trådar
regnen andas mjuka denna natt
små silverpärlor
skrudar nätets
vävens ansikte

minns du barnets gyllene ord;
änglarna har hört
så många gräl komna till
så mycken missnöje komma till
de har samlat dem alla
i molnen
molnen är fyllda nu
änglarna måste tömma dem

så ungefär löd orden – ja orden minns jag
barnets ansikte lever jag med
detta vackra barnansikte med känsla vibrerar i mitt hjärta

änglarna har hört
så många gräl komna till
så mycken missnöje komma till
de har samlat dem alla
i molnen
molnen är fyllda nu
änglarna måste tömma dem

jag kan se änglarna samla in tvätten
kan se änglarna i himmelsfloden
änglarna sköljer
sköljer
änglatvätterskor
ser änglar vrida ur de tvagade styckena
lärften
änglar hänga lakan på tork
i vindalle
dropparna de renade
är i molnen

änglar tömmer molnsäckar
regn faller ned
faller in i moderns händer

så är edra steg renade

det är glädjande höra barnens visdomssegel andas

vi är tysta tillsammans en stund

så vackert
nätet ditt är i nattens klarhet
ansiktet bär alla åldrar
nätet är silverlanterna i denna delhel
trådarna kan vara fåror
regndroppar spirar i fårorna

tag en av dropparna i din hand

högt upp i skyn
seglar fåglar
tvenne
svävar
seglar
svävar
nuddar
snuddar
vid

varandra

kärlekens
skönhet

söndag 29 juli 2012

den 29 juli 2012

vargen
såg djupt in i frågevindens ögon

den vilken kände sin ensamhet strypa sig själv

vargen sade

var gång vi känner oss ensamma
ylar vi

så svarar vi varandra
då vet vi att var vi än befinner oss
är vi ej

ensamma

tack
viskade frågevinden

kan jag yla
med er

det kan du
namaste
*
vem plockade äpplena innan dessa var mogna

vargmodern
sitter i grästes höga vindar

valparna gläfser
tumlar om
nafsar varandra lätt

en fjäril landar på en av valparnas nos
förundrad
i stillbild står de alla
vargmodern strålar ler i varm ömhet

vem du är
så är du vacker

fjärilen skimrar lycka
lyfter
landar i blomsterkronas öppnade skål

valparna följer
nosar
nyser

vem du är
så är du vacker

vargmodern strålar ler i varm ömhet

hon ser sig om
i grytet ser hon en av valparna sitta
vid eldskålen med bladbilder
studerar
studerar
till slut försöker valpen bli
ett av bladen i den bunda bokens pärmar

vargmodern smyger varsamt fram
barnet mitt livet är ej det du söker minneskopiera
livet är det du utforskar upptäcker

barnet mitt
kom ut i solvinden

lek tumla rumla
nosa snosa

erfarenheten skänker dig
det du söker i bokkunskapen

erfarenheten
det står inte ett ord om det i boken

nej – just det

er – far – enhet

den är gåvan till dig
då du möter världen i ditt valpsinne
för att pusselbitarna skall kunna lägga sig mjukt i sannhet
annars kommer ditt sinne att virvla runt och störa dig i din livsro

hur kan sinnet störa mig

det gör det ty det har ej erhållit den näring det hade behov av
böckerna kan ej giva dig värme ej giva dig lä
ej mätta din mage – de kan stråla dina ögon i stunder av vila
de kan förtälja dig ur medvandrares liv erfarenheter - fråga dig dock; är denna erfarenhet mitt hjärtas erfarenhet. endast sannheten kan lysa upp de mörka tidendernas stunder.
och inte vill du att sinnet skall störa din läsro.

valpen lade huvudet på sned – sådär som valpar gör

stängde boken
skuttade med mjuka tassar ut
hälsades av sina gläfsande syskon

mumsade erfarenhet i livets begynnande livsrum

vargmodern strålar ler i varm ömhet

gott
*
hon kom till eneplatsen
den plats där enar vakar med moränsandens
dyningar
helandefingrar
vid varje pendelns klämtan
släpper de
enarna
ett enebär
i flödets kramknut

knuten löses av moränen
andas ut
bäckenskålen
vaggar
fria
leder

ett steg till kliver hon in i
ser marker rörs
röras alltmer
vad är detta
är det
sjunksand
dragsand
kvävsand
kvicksand

intetdera
intetdera

marken röres
allt mer
slingrande ringlande
en aning susar genom henne
detta är en
ormgrop

hon sluter ögonen
ser vattensnoken strömmandesimma
hon hör – jag har aldrig sett en orm här förut –
hon överfylls av sitt eget lugn inför ormmötet
överför detta lugn inför markens ringlande slingrande rörelse
lugnet strömmar in i ormgropen
rörelsen är lugnad
ormarna ser inte facklor i hennes händer
inte klykor
inte säckar
de andas hennes hjärta

helt sonika sätter hon sig ned
bugar sig inför mötet
namaste

enar mötte jag
enar visade mig rytmens välljudande klang
helandeklangen
och innerst inne är min visshet att ni bringar mig bud.

ormarna stannar rörelsen

tystnande
infinner sig
helt

ormarna väcker rörelsen
i rasslande sånger

hon ser
ormfjälls
medföljande
ser mönster
allt löper i
följsam
rörelse

ormarna viskar henne
kvävandet av
stormtankar
hur det
sker
visar hypnosens helande kraft
hur det
sker

medföljande andas hon med
stiger ur
det alltför
trånga
skinnet
*
(vem)

vem plockade äpplena innan
äpplena
dessa var mogna

vem öppnade dina ögon

lapis lazuli solen
kanske
rörde vid pupillens djupa visdom
väckte månstrålarnas
rosenkrans
i dina ögonfält

vem gav dig
skrudens smaragdblad
safiren blå i din panna

vem tände
eldslågor
i dina händer

det
vet
endast
du

och ej någon annans påbrå

se bråten på stranden

låt oss städa
låt oss se
gnistorna dansa
i midnattshavets

vidöppna
själ