tyngden
går att lyfta med andning
det
finns de vilka lyfter kilotyngder med lillfinger
Jag
gör upp med livet; skalbagge i min hand, landade du kommen ur öken där
pyramider växer av soldanings källa, så släpper solen en droppe in i luftens
fingernäbb så håller näbben droppen svävande så rinner pyramiden in i sanden;
den visa sitter skådande in i det flimrande ljuset en kobra vilar stillhet vid
hennes sida vakar med elden i bröst bär en krona av månsilver i pyramidens djup
ses eldblad skimra stiger doft given av kanel och kummin, helerskan smörjer
ärrhud med jungfrun i det gröna ur hennes händer skimrar kristaller, soleld
stryker ut synen ur sanden, det rasslar; skalbagge i min hand vilka linjer ser
du vandrade vi genom öknen med de svarta stenarna de vilka viskar djupt i
marken hur solen glödde hur kolet lindade in det ädla ljuset i dessa knyten,
vandrade vi över de glödande kolen utan att bränna våra steg, höljde du mig i
dina vingar när min tillit stupade, när jag ställdes i ringen i möte med mig
själv, såg du vakade du med oss när vi stod där i boxningsringen med ögons
svetslågor för att skära genom vårt försvar, så höjde vi händerna knutna
liknande gordiska knutar och visst var det märkligt jag har aldrig bejakat
slagsmål, från var hörde jag din stämma, det första slaget måttades såg du det
vilket skedde hur två blev fyra hur vi blev fler och fler det liknade dammkorn
vilka virvlas upp när vindsluckan öppnas såg du hur allt segnade ned svävade i
stillhet så stod vi åter i den solvärmda sanden en beduin sträckte oss en lägel
med vatten ur brunnen han sträckte oss en dadel, han följde oss med blicken
medans han lindade turbanen runt sina tankar vi upplevde hur solelden spred
vandringslinjer in i oss, han sade; har du insett varför du ställdes i ringen
han lyfte en näve med sand särade lätt på fingrarna jag såg sanden förenas med
sanden, jag ställdes i ringen för att befrias från alla de vilka bebor mig för
att se sanden måla de rena vandringarna, så steg beduinen in i brunnen,
skalbagge i min hand är du hos mig för att rulla det släppta över kanten in i
sandens renande händer, skalbaggen såg jag rulla en boll av allt det jag inte
såg, skalbaggen rullade bollen över kanten, hörde helerskan sjunga jungfrun i
det gröna syntes vandra med smekande andning rörde hon vid ärrad hud, kobran
bredde ut vingar förenades med drakarna vilka lapade svalka vid floden den visa
rörde vid pyramiden varvid soldroppen föll in i den kalk hon höll hon sträckte
kalken till mig tillsade mig dricka, skalbagge i min hand du skänkte mig modet
jag saknar.
Det
är santt den bilden är mycket vacker, att nå stranden inandas doften av vatten
kanske höra vattnets andning allt är inbäddat i dimma, fuktig dimma vilken kan
upplevas ogenomtränglig, så hörs ljudet av, det går att säga ljudet av en hand vilken stryker över sträv
hud, en båt lägger till, en båt utan åror utan år kult ändå är det en vägledare
i båten ståendes i aktern, kvinnan stiger i båten hon bär en fotsida klädnad en
vandringsmantel över vilken har en kapuschong, kapuschongen döljer nästan ansiktet. När hon står i båtens för rör
sig båten kan hända av vördnadens andning ut från stranden båten försvinner i
dimman från den stranden hon kom försvinner de i dimman från den stranden syns
inte det vilket sker endast lommens varsel, mitt i sjön reser hon sig i båten
lyfter armarna varvid dimman framför henne lyfts, i den stunden glider
kapuschongen bakåt varvid hennes ansikte uppenbaras, klargörs, dimman har hon
lyft nu sänker hon armarna samt möter synen av den ö vilken är hennes rede hon
stiger i land när båten når stranden här syns inte dimbanden, bältet endast
klarhet det är en vacker syn en vacker gest det är att befinna sig i parallella
drömmar befinna sig i så kallat två världar vilka snuddar vid varandra, detta Avalon
lever vi alla med i bejakelse eller förnekelse ibland går det att uppleva den
fuktiga dimman antingen i behag eller med varselrysning.
Visst kan det vara så; I den mångåriga ensammes värld
kan hoppet stegra sig in i oanade dimensioner tända ett skenbart hopp när
hovarna hårt slår ned ligger den ensamme utslagen på marken på golvet, den
ensamme drar sig samman till ett knyte i en enda bön; läk mig, ser i
reflexer i spegeln vilka kastar stjärnor hur stegrandet löpte in i sken, hon
viskar; var det min inbillning min inbilska tilltro vilken ställde till det
ändå var det så att jag inte skenade, förde en kamp att inte tro mig få stiga
in, var det verkligen min inbilska tilltro vilken ställde till det eller var
jag ett lätt byte vid behov, jag skenade aldrig matade aldrig lokets ångpanna
ändå for jag över kanten in i stupet kan hända stupet var en stupstock så måste
det ha varit att bilan släpptes samt klöv tanken från hjärtat; då hade tanken
behövts med sin skärbrännare för att se realiteten klart, så slocknar spegeln
varvid smärtan väller över knytet det vilket drogs samman av livsmagneten av
det utspilldas spån; så vore jag doftande örter så vore jag druvan vilken
trampas sönder till bjudande av rött vin till handen den sträckta vilken viskar
kom. Så låt mig slå det falska glaset ur handen må vinet åter bli druvan i
klasens gemenskap där på rankans styrka kommen överlevande ur vinterstormars
ylanden buren av stocken vilken herden bar.
I den ensammes gång händer det lätt att hoppet stegras
in i oanade följddimensioner därefter håller jag hoppet i min slutna hand
beundrar marken vilken ser genom all inbilskhet följer den bidande knoppens
mod.
Hon binder alla stigar vandrade i bokens blad hon
skäms för att hon trodde så väl skäms vid tanken på hur detta skall se ut hon
skäms och hon skrattar hånfullt åt sin egen dumhet, en dumhet vilken egentligen
var en kamp med henne själv så smutsig kände hon sig och visst insåg hon det
hon inte ville uttala, hon binder alla stigar vandrade i bokens blad i de vackraste
pärmar aftonen ger; blodröda utan titel utan lås med tråd av lin skriftens
skira silkesandning bär guld bär silver fria
är stigarna fria.
Rökstungen; det brinner i ögonen eldar svedde synerna
hon lade ur ensamhet; gastar, fantomer steg upp hägringar ur svunna skoblad,
längtan häller hon i regnbågsfloden viskar; upphör skära i min hud släpp mig
fri ur längtans bojor, ja, längtan väver lätt det skenbara
En vävarskrift av en kvinna vilken vandrade med
trädskor vari spikspetsarna var vända inåt, spetstaggarna trängde in i fötterna
i varje steg i hälarna de så kallade, i hennes värld, såkupor, spetstaggarna
trängde in i de främre dynorna i hennes värld var tårna knoppar ännu inte
utslagna, spetstaggarna trängde in i valven varunder livets källa kunde flöda
samt bevattna ängarnas vildblomster, skriften är vävande i det vilket kunde
vara tilltro samt i det vilket faktiskt var tvivel eller mer en insikt av
simmande slöjor vilka dolde verkligheten, genom att det är en vävarskrift kan
det hända att återkommande upprepningar finns vilket kan vara vackert det
förekommer ju i livets vida dans.
När jag läser detta kan jag endast säga
att hon måste ha tappat bort sig, blivit bergtagen, det var snarare så att hon
steg in i flodvågen samt mötte allt det uppdämda i sitt inres bävans damm.
Han kommer in genom väggarna sätter sig
vid min slocknade bädd han ser på mig med begrundande sorgsen blick, skuld tar
mig i sitt grepp, jag säger till honom att jag tar på mig allt det vilket ledde
till mitt öppnande, han har; han släpper inte sorgen i sina ögon, han bar
kläder i mörkt brun sammet nästan djupt violett han lindar in mig i en blå mantel
från var fick han den hans ögon är blå.
Jag kan bara förundras.
Ett knappt, ett knapphålsår; Visst var det ett försök
att övertyga mig själv, svepa in mig i en drömmande blå sjal samt höra det
älskade havet föra mig in till en strand vilken mötte mig med välvilja.
Visst var det små korn av glitter blandat med smärta;
det var verkligen inte lycka, det var försök att försvara min egen dröm eller
min dumma längtan, det går att säga förförd av min längtan såg jag inte det
egentliga kände mig så liten så oansenlig kände ständigt; är detta möjligt; satte
jag på mig skygglappar i försök att övertala mig själv om att jag var värd ett
sant möte, att jag skulle klara av en relation utan att bli illagjord eller som
jag oftast vänder detta till; utan att jag skulle skada den jag mötte.
Vävarskrifter; vävarskrift en skrift där trådarna
heter då i nu i blev; ett kommande uteblev. Allt var en illustrerad verklighet
ett illustrerat drömblad där jag bortsåg från de skriande varningsropen, vet
inte varför jag kastade mig in i detta. Ofta har jag i livet kastat mig ut
kanske för att överskrida ringande ord vilka benämnde mig vara klumpig ful
otymplig, kanske för att bevisa för mig själv att jag vågar, ändå upplever jag
i efterförloppet, idag, att jag aldrig levt fullt ut, ofta blir det mycket att
reda ut samt att ta hand om när virvlarna lagt sig och mina vingar har många
brutna vingpennor och det är min egen förskyllan; vet inte varför jag hoppar
från klippans trygga hand i försök att leva.
Kanske för; Kvinnan lyfte händerna varvid dimman
lyftes hon såg en skimrande ö, kvinnan sänker händerna dimman stiger in i henne
vallar henne varsamt in till en strand där lommen sjunger alla sångers sånger.
*
1 kommentar:
Hi Selina
i am Montoya Jazhel from the philiphines ,i was in a big problem in my marital life so i read your testimony on how Dr Ikhide help you get your husband back and i said i will give it a try and i contacted the Dr Ikhide to help me and he promised to help me get my problem solved. now am so happy with my life because all my problems are over. Thanks to the great Dr Ikhide for the help and Thanks to you Selina.
You can reach him with this email:- dr.ikhide@gmail.com and i promise he will not disappoint you.
I AM SO HAPPY…… remember here is his email:- dr.ikhide@gmail.com or whatsapp :- +2349058825081
Kumusta Selina
ako si Montoya Jazhel mula sa pilipinas, ako ay nasa malaking problema sa aking buhay sa pag-aasawa kaya nabasa ko ang iyong patotoo sa kung paano tulungan si Dr Ikhide na maibalik ang iyong asawa at sinabi kong susubukan ko ito at makipag-ugnay sa Dr Ikhide upang matulungan ako at nangako siyang tulungan ako na malulutas ang aking problema. ngayon masaya ako sa aking buhay dahil ang lahat ng aking mga problema ay tapos na. Salamat sa mahusay na Dr Ikhide para sa tulong at Salamat sa iyo Selina.
Maabot mo siya sa email na ito: - dr.ikhide@gmail.com at ipinapangako ko na hindi ka niya bibiguin.
AKO KAYA NAKAKITA …… tandaan dito ay ang kanyang email: - dr.ikhide@gmail.com or whatsapp :- +2349058825081
Skicka en kommentar