De vetgiriga ögonen kan höras
vara glupska slukandes allt i sin väg. Vem gör det och varför gör vem detta.
Fjärilslarven gör detta, spinner sig in av allt glufsande. De vetgiriga ögonen
inmundigar världsvarat det vara dessa är
Det till synes torra skalet,
mumien. Mumien tömdes samt fylldes med helgade örter, röken steg upp i
stjärnsfärer, regn vackra regn vattnar jordarna. Det torra skalet; bönan bönen,
ärtan ära vare. En dag synes fjärilen breda ut vingarna in i sommarvinden. Bilden
är vacker, stadier av skönhet
Barn är vetgiriga ögon. Detta sluka
är ej sluka utan att smälta. Har du levt med bilden av det späda barnet; barnet
doftar gott, födan rinner igenom har inte en odör. Sakteliga blir födan mer
hårdsmält.
Barn är vetgiriga ögon detta
sluka är ej sluka utan att smälta. Vad är det larven gör i puppan. Vad ser du i
det du betraktar sarkofagens målningar, vad ser du i pyramidens form; det - den jordstadgade basen. Spetsen i förhållande
till basen. Vilken spegelbild ser du – vari har det största koncentratet varit
genom de sista årtiondena. Pyramiden vänder om det är ett vända eller ett
förenande.
Låt oss resa vidare till det
mysterium människan är – mysterium mysterievisdom. Allt är inom eder allt är
utom eder, är detta ett utom samt ett inom eller ett samgående förenande. Vad är
mysticismen i detta mänskliga; kanske: beundra det sköna, var vetgirig lyssna
inlyssnande, var vetgirig i kärlek. I barnet är kärlek en självklarhet. Var vetgirig
i kärlek av är.
De tekniska sakerna vilka de
byggde kom ur endast en sak. De trodde Leonardo da Vinci Michelangelo med flera
var tokiga en del av dem brändes på bål. Varur kom uppfinningarna, endast ur en
sak; ur vad: ur begrundan ur studium av alltings verkan. Ur intresse
djupintresse; de älskade varat djupt innerligt. Låt oss säga att de åt av det
de såg, de byggde av byggklossarna. Födan sönderdelas smälts till byggklossar. De
byggde av byggklossarna allt det vilket har blivit blev överkonsumtion. Ändå kan
detta förklara vad, vad kan det förklara: människan är ett mysterium, den
frasen den parafrasen kan detta förklara
Människan är ett mysterium med
magi i hela sitt väsen
Allt är magi är mysterium i
barnets förundran
Ser du dina problem
Ser du problemgrytan
Tallrikar rena
Grytor rena
Ser du efterbörden av måltiden
Problemen
Ser du diskhon
Löddret
Allt är åter rent
Du drar ut proppen ur silen
Vattnet rinner ut
Så är det med bekymmer
Utan att dör den skull göra dem
mindre eller håna dem
För i de stunder dessa är, är de
Just bekymmer
Lösningsmedel finns
Exempelvis
Disk
Ja det är en god bild då axlarna
Stigarna är tyngda
Se diskhon
De dig dra ur proppen
Hör ljudet
Se vattnet rinna ut
Viska
Tack
Ty hon tar hand om
Bekymren
Det jag nu avser säga gör ont;
Det jag säger ger ej förövaren
rätten till att skada eller göra illa.
Det jag säger är en bild vilken
kan vara ett redskap till förlåtelsevägen medkänslans väg.
Det lindrar ej din smärta
Fråga dig
Varför förövaren valde dig, just
dig
Var det sig själv förövaren
angrep, kände förövaren sin egen oförmåga till att säga nej, barn har ej den
förmågan. Ändå läggs en vrede inom förenad ofta med skuld; varför tillät jag
detta.
Kände förövaren doften av sig
själv i dig; doften av det förövaren själv utsatts för,
Ja detta gör ont och det är ej
till försvar av våldshandlingar. Det är en väg för dig till befrielse – en helandeväg
ty du kan ej vrida ur det skedda ur din duk.
Det är att se genom utövarens
ögon
Det finns ett gråtande barn
hopkrupet i en vrå därinne
silverfloden
stänker pärlor i gräsets hår
ur knoppar
stiger
bladen av silver
bladen av guld
skrudar
regnbågsbrudens armar
i det hon lyfter armarna
in i
solhymnens
morgonstämma
luften genljuder av den
vidvingades, skarpblickande vemodsstämma vari den svävade i vida cirklar, bergen
skälvde av en vind vilken ej tillstymmelsevis var, gräset darrade
den vidvingade manar dem
allesammans söka sig säkra hem
hon vilken vandrar med stigarna skuggar
ögonen, fokuserar blicken in i det den vidvingade
sköljer in i henne, först ser hon
bergets skälvande, gräsets darrande
så ser hon dem rinna nedför
berget, appalosas hästarnas vidvandrande frihjordar
damm virvlar upp moln runt
appalosas hovar
hon ler stilla, viskar till
berget; skälvde du likt en födande moder innan floderna öppnar sig
hon viskar till gräset; darrade
du likt en ivrig jordmoder till mötande av barnets blick
så ser hon att hästarna är stenar,
stenar vilka rullar nedför berget, rinner nedför berget
hon frågar berget med tårar
stigna; skälvde du likt smärtans kropp innan floderna öppnar sig
frågade gräset; darrade du i
medkänslans upplevande i det du såg stentårar rulla, rinna nedför berget
jag skälvde ty jag upplevde
stenarnas rörelse, jag darrade ty jag upplevde stenarnas rörelse
vi visste att från den första
stenen till den sistas löpning ökas framfarten
den vidvingade landar i det stora
trädets utsträckta hand, rörde vid berget, rörde vid gräset
rörde vid hennes ögon; berget är
den vilken driver hjorden ur hemman, gräset är ränseln med medhavd kost, detta
såg hon, frågade den vidvingade; hur kan berget driva stenar hur kan gräset
bära medhavd kost
är berget berg är stenarna stenar
så svarar jag dig
så rör den vidvingade åter
vid hennes ögon
en moder av klanerna sömmar av
gräsväv en duk
breder ut duken vida till
cirkelns alla hörn
och cirkeln har ej hörn viskar
din tanke jag säger stjärnhus
i duken finnes allt det vilket
kryper vilket vandrar vilket krälar vilket
ringlar vilket rör sig nära hennes hud allt detta och mer därtill bär han i ränseln med medhavd kost ty allt detta är
kost
kost
samma
ädelstenar
smycken
näring
berget kan driva stenar, vem
känner stenarna bättre än berget, berget skälvde, gräset darrade av det du nu ser
den vidvingade
rörde vid hennes ögon åter
stenar rinner nedför berget, stenarna
stegrar reser en mur, de darrade de skälvde ty de såg muren blockera stigen, visste
att solens öga skulle skymmas att silverskäran skulle gråta blod
därför tårades bergets ögon
den vidvingade
rörde vid hennes ögon åter
muren är löst, stenar klättrar
uppför stigen alltmedan berget andas i vallareflöjten
vindflöjtens tysta toner, solens
öga stiger fram ur molnen lagda, i saliglycka synes solregn väcka
regnbågsfärden, hon visste i detta vad hennes ord i kommande skall måla till
barnen
den vidvingade lyfter henne till
månsilverflodens stränder där hon under träden med silverne med guldblad drömmer
drömmarna till gryningsfolkens väktare
*
silverfloden stänker pärlor i
gräsets hår ur knoppar stiger bladen av silver bladen av guld
skrudar regnbågsbrudens armar i
det hon lyfter armarna in i solhymnens morgonstämma
träden skyler sitt nakna snömantlar
gnistrande är fallna isflarnsblad smälter sakta är droppsånger tonande
stjärnsånger, kvinnan skyler sitt nakna slöjan ligger i mjuka vågor runt hennes
fötter
en vind rörde vid min sömn,
befinner mig i vad är det, grådis eller är det rökslingor, smog kanske
ändå; dessa grå till svart
svävande stråk - vem håller cellon i aftonfloden
satte mig helt stilla vid gropen
vilken anvisats
förmultnande marker , det vill
säga förmultnande löv plöjdes maldes in
i jorden
fukt är doften, jordefukt, ronna
- det går nästan att höra rörelserna i marken, hur jordfolken mal,
bäddar
satte mig helt still vid gropen
vilken anvisats inväntade regnens stigande
lyssnar till tomheten, tystnaden
länge och väl var sällskapet
rörelsen kom
tomheten steg upp; det talas
alldeles för många ord
sakta såg jag var det en vivel
var det någon vilken rörde i grytan, jag är ej en gryta jag är en grop
vad är det jag ser, strömmar
virvlar i sakta rörelse
det är grådiset det är origo
vilket röres i cirkel
se det vilket stiger
upp
regnen stiger upp kan du höra
regnen stiga
en grop är nedlagd
en vek kvist av trädet vilket
släppte alla grenar i smärta
en rest av något vilket aldrig
var
i den ensamma skogen vandrar hon,
söker efter lyktan den tappade
glasfjädrar har hon funnit
stelnade
ramarna har hon funnit
gnistan finner jag ej veken är
borta, vek veke vekhet
bevekande vänder hon ansiktet in
i stegkupors ännu ej utslagna knoppar
en vind rörde vid min sömn
befinner mig i vad är det grådis eller är det rökslingor smog kanske
ändå dessa grå till svart
svävande stråk, satte mig helt stilla vid gropen vilken anvisats
älskade kan du höra regnen kyssa
dina fingerblad
sju svarta starar bär guldbladet
ur inkatemplet in i den niondes ögonrymd
rör vid den slocknade eldens
glödhjärta ur kolens läger vaknar lågor gryningen målar
sju svarta starar blodröda
jag är skuggan av kvinnan vilken
vandrar i ensamhetens skog, en rest av
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar