havet viskade
intill stränderna
det har talats om folk vilka såg
sig vara större än
gudarna
därmed sjönk boplatserna in i mig
omfamnades av min botten
så vad är denna botten
och vad är det skattsökarna
dykarna söker
dessa vilka dyker djupt in i mig
är denna botten grundstenen
landningsplattan
varför skulle de se sig större än
all – tid
detta tänkande i edra dagstermer
så låt dessa termer bliva
dagsmeja
lyssna in i mig
allt är i gudomens ljus
så är gudomens ljus i allt
vi har talat allt dettas sagor
så hör du en vackerstrof;
småfåglarna
gråsparvar pilfink domherrar
bofinkar
låt oss lägga kolibri till
alla dessa var en gång dinosaurus
ser du dessa inom citationstecken
vidunderliga djur
hur dessa levde samt verkade
hur dessas historia målades
så ser du småfåglarna
detta är skönhet
och detta är ju bilden av
fruktträden samt kärnor
kärnhus
stjärnhus
kyssta av kolibrivingar
vad vara månde
månde vara vad
vadarfåglar stå invid tidvattnets
utgång
ebb
det vilket en gång sköljdes in
sköljes ut
det vilket sköljdes ut sköljes in
tidvattenshjulet
är ej markerad tid
denna tid är
tidsvattensvågen
denna våg är evig
samt håller ej fast
*
en ordvandrare
lever vid havets stränder
plockar ord
ur havets droppar
det var en gång en strandvandrare
denne älskade höra havet tala
strandvandraren talad med havet
havet talade med strandvandraren
dessa var ett
dessa är ett
han andades in
månens silver i sina händer
andades in havet pärlor i sina
händer
ur nattens silhuetter
tog han emot kolstift
tecknade allt det hans ögon mötte
en kvinna mötte mannen
kvinnan med änglahänder
make
maka
blevo de
i landet däri folken mötas
människor skilde dessa åt
strandvandraren
smyckemakaren
söker hennes ansikte
i
havet
en ordvandrare
lever vid havets stränder
plockar ord
ur havets droppar
*
låsa ord
är uttalandet
av det orden gör utan att vara
den varsamma frågevinden
solstigar
lyfter stegen
tyngda av
kyla
låsa ord är att egentligen älta
det vill säga mala orden i en
det jag här ser är en gammeldags
köttkvarn
jo det är sant, det går att mala
potatis i dessa kvarnar
långa slingor blir det
så har vi i detta tvenne
byggstenar bestående av protein samt stärkelse
potatis vilken ej bäddas in; grön
av avund
kanske
och visst kan vi instiga i detta
avund i liknelsen med potatis i korta bildsviter
potatis groddas
det vill säga gammal potatis
groddarna kommer ur inte mindre
än ögon
potatisen läggs i fåror
jord kupas om
potatisen söker sig – söker ta
sig upp ur jordbädden
försöker krypa upp ur bädden
kupas över/om igen
så blommar potatisen
potatis kan lyfta asfaltsvägar
potatisen blommar med oansenliga
vita blommor skimrar mot till ljust svavelgult
i det blomningen är över har
knölar/potatis vuxit ut
i stånd under marken under jorden
under ytan
oftast tages dessa upp med en
grep
grepe
grepe dig an
knölar liknas ofta tanken
med/energiknölar
tanken greppas, lyfts upp i denna
stund denna är redo
kvarnar finnes till allt vilket
skall malas
det malda används oftast i
matlagning till bak av olika slag
eller till exempelvis biffar och
så vidare
att låsa ord
kan vara att
åsiktsprägla
orden
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar