det finns marker
det finns hud
marken är hennes hud
ofta säges hennes hud vara blå
kan ske är det den blådrömmande
huden
blåpärlad hud
hennes hud
andas
blommor i solspinnande fingrars
sländvingar
i månskärans visdomsvishet
tvagas trådarna i lärftens
drömväv
det finns marker
hud
det finns de vilka lägger av
pansarsköldarna
vandrar blottade nakna
vidare
dessa har i djupet hört rösten
tala
inser helt utan egentlig insikt
att något sargar
skaver
de sätter sig kan ske in under
trädet
vem är denna ferdinand vilken
sitter in under korkeken
det finns de vilka andas
milda helande ord ändå så
virvlandestormande i styrka att de river torn river tempelmarknader
vilka är dessa
vad visar de
vad skänker dessa
det finns marker
det finns folk vilka vandrar
dessa marker
de följer varje grus
varje korn
läser markerna
läser stenarna
pilgrim
det finns de vilka flyger ut ur
tornen
svävar
cirklar
åskådar
skådar in
pilgrim
skarpa blickar innehar dessa
pilgrimer
pilgrim
med vackra fötter
oremmade
rör dunlätta skålar vid
örternas korn
eldar löper ej
andas bröststilla
mantel är
jordfärgsskiften
osmyckad ren
rör du vid
uppenbarelsen
rör du vid höjder vid djup
du bär ej bördan av medhavd tyngd
du har tvagat bördan i floden
innan du bredde ut dina fotvingar
innan du löste stenarna ur tornet
innan du svävade i livets cirkel
såg ur berget
soltemplet stiga
såg ur berget
måntemplet stiga
menhirer
stenstoder
lyfte stämmor
tonerna spräckte
dimman
stillheten svävar
vit
det vandrar
en pilgrim
det flyger en pilgrim
ur tornet
ur marken
blicken är skarp
läser stenarnas ord
skriver i skönhet
de egna
tvagade orden
ur källans
rena sand
en pilgrim
det flyger en pilgrim
ur tornet
ur marken
blicken är skarp
läser stenarnas ord
skriver i skönhet
de egna
tvagade orden
ur källans
rena sand
det vilket är det
det spegelblanka stilla
är det
spegeln in i vilken så många
skådat
studerat ansiktet i mening av att
möta den de är
spegeln kan vara en underbar
vägvisare
i det spegeln ger
skänker notis till allt det du
måste göra för att se ditt ansikte eller hela din gestalt
det finns också de vilka inom
citationstecken äts upp av speglar
jag avser äts upp av spegelbilden
det finns de vilka ej är i behov
av speglar
du måste vidta vissa åtgärder för
att se hela din gestalt i detta glas
du kan till viss del se dig själv
i det ögonblick du stiger ur
vinkeln är det ej så att spegelbilden är kvar i glaset
eller är bilden du där
för att se baksidan behöver du
ibland ytterligare en spegel
hamnar du utanför spegelytan är
du ej kvar i spegeln
eller är du kvar
kanske spegeln har inandats dina
tankar
memorerat dessa
samt i ditt återbesök är din
hemvist i dina tankestrofer
du kanske är den begynnande tonen
samt spegeln är intervallet
eller spegeln är tonen samt du
intervallet
hemvist är i detta att spegeln
inandats dina tankar
har blivit en så kallad skenbild
skenmanöver
ett slags memoryspel
vilket i och för sig kan vara en
god övning
vända brickorna samt minnas
urbilden
hemvist är i detta att spegeln
inandats dina tankar, när du så åter står framför spegeln
sänder spegeln dina tankar till
dig
en slags bumerangseffekt
det är lätt läsa växthuseffekt i
negativ anda
se ordet
se huru trädgårdsmästaren reser
ett växthus
hur trädgårdsmästaren handhar
glasen
fönstren
hur fönstren immas
gnistrar
blänker
skymmas
skyms
se hur trädgårdsmästaren
planterar i bänkar
såbänkar
gallrar rensar
omplanterar
hur takfönstren öppnas samt
slutes
växthus är en slags genomlyst
upplyst andning
vilken leder till
bärgivan
fruktgivan
åter säger vi;
se längre än näsetippen i det ord
skrives
se den vidare börden av
innebörden
när du så åter står framför
spegeln sänder spegeln
dina tankar
till
dig
en slags bumerangseffekt
därigenom känner du igen dig
det vill säga förhoppningsvis
du kanske inte alls känner igen
dig av den anledningen att du slog
dig själv med dina tankar då du
sist stod där
framför spegeln
vilket nu är bakom spegeln
du kanske slog dig själv med dina
tankar
klöste dig själv
ärrade dig själv
spegeln är i detta en klösspegel
de hade ej speglar
mötte av en händelse sitt ansikte
ansiktsbilden i vattnen
i fat
i metaller
de talkade med spegelbilden
vilken de ej såg vara en bild
för varsamt samman dessa bilder
likt smulorna du tappat på bordet
vid inmundigandet av brödet
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar