så vad är de så kallade yttre sinnesorganen
vägar är dessa
*
(bläckfisken)
jag andas
liv
jag känner liv
jag upplever liv
jag andas
med liv
i allt
vägar in
vägar ut
dessa vet att ut och in
in och ut
ej är skilda
av tanken kan de givas separationsångest
ett är de
ett i gemensamström
plantor skulle vissna för alltid då de flyr denna andning
ser du grottan i havet
hur vackert havet andas
ser du bläckfiskmoder
fader
ser du skrivskivan
lågan skimrande
ser du den vackra svärdspetsen han skriver med
i detta goda varma sken
ser du hans älskade
maka
röra i kitteln
lugnt stilla inte hastigt
hon vakar med elden
hon vet vad grytan förtäljer
då grytan kokar över
haven sköljer
strömmar
hämtar
tar emot
ser du hur hon med handen sveper
doften upp ur
till
för
havshänder skänker
smaken
stämman
ser du den vackra svärdspetsen han skriver med i detta goda varma sken
bin följde strömmen gav honungspärlor ur fingerborgar
sex vägar vilar
i tre
octokoder
smältas av solfingrar
smekes av månhänder
så plägade de skriva hjärthavs
havens djupa sånger
de slöt grottan
en knuten näve
solar sökte vidga
steg snubblade miste stundande fotfäste
fotfester
gillen
vacker
gång
grytan virvlade
av alltför mycket olöst damm
ser du bläckfiskarmar
huvudet är kroppen
armar är
okammade
tentakler
det är ej så
bläckfiskarmar är det ej
det är tilltrasslade konstruktioner
solar särar
drar varsamt undan draperier
sol dansar i bröst
i hjärta
sakta vaknar
havens vida sångdjup
jag andas
liv
jag känner liv
jag upplever liv
jag andas
med liv
i allt
vägar in
vägar ut
dessa vet att ut och in
in och ut
ej är skilda
av tanken kan de givas separationsångest
ett är de
ett i gemensamström
plantor skulle vissna för alltid då de flyr denna andning
ser du grottan i havet
hur vackert havet andas
ser du bläckfiskmoder
fader
ser du skrivskivan
lågan skimrande
ser du den vackra svärdspetsen han skriver med
i detta goda varma sken
ser du hans älskade
maka
röra i kitteln
lugnt stilla inte hastigt
hon vakar med elden
hon vet vad grytan förtäljer
då grytan kokar över
haven sköljer
strömmar
hämtar
tar emot
ser du hur hon med handen sveper
doften upp ur
till
för
havshänder skänker
smaken
stämman
ser du den vackra svärdspetsen han skriver med i detta goda varma sken
bin följde strömmen gav honungspärlor ur fingerborgar
sex vägar vilar
i tre
octokoder
smältas av solfingrar
smekes av månhänder
så plägade de skriva hjärthavs
havens djupa sånger
de slöt grottan
en knuten näve
solar sökte vidga
steg snubblade miste stundande fotfäste
fotfester
gillen
vacker
gång
grytan virvlade
av alltför mycket olöst damm
ser du bläckfiskarmar
huvudet är kroppen
armar är
okammade
tentakler
det är ej så
bläckfiskarmar är det ej
det är tilltrasslade konstruktioner
solar särar
drar varsamt undan draperier
sol dansar i bröst
i hjärta
sakta vaknar
havens vida sångdjup
jag andas
liv
jag känner liv
jag upplever liv
jag andas
med liv
i allt
vet
*
bläckfisken förtäljer vackra bilder
lev med hur du skulle bete dig med så många armar
det lever myckna otäcka sånger om bläckfisken
då har de ej sett bläckfisken
har ej sett hur bläckfisken vet alla sina armars rörelse
trasslar ej in dem
och kan med var och en uppleva flera punkter platser
beröringspunkter
det är förunderligt vackert se bläckfisken
hur bläckfiskens armar mjukt följer hav
böljande mjukt hår
havet klyvs
bläckfisken angrips
vad gör bläckfisken
i förstone sprutar den ut bläck
den söker lägga en slöja mellan angripare och hjärtord
för sökaren lägger bläckfisken en slöja
angrip mig ej
jag har liv att förtälja dig
sätt dig här
låt oss tala
lyssna en stund
angriper du mig lockas jag till försvar av mitt hjärta
låt oss gripa an
i kärlek
berättarorden
och visst var detta fantastiskt
hur de skrev med honung eller vax
doften stiger fram
ljudet av bin stiger in
vingarnas rörelse
lyckosångerna då bin rör vid fruktträds blomning
ja
vackert är det
biet viskar
se vaxkakan
cellen
och det gör jag
en cell stiger ur helheten och det är så vackert
ett ymnighetshorn
men ännu vidare framstiger visdomens berättarljus
denna cell består av tre vägar
ur dessa tre vägar skapas sex vägar
bilden är verkligen en tratt
ett ymnighetshorn
en slags strut
en kon
en pyramid
de skrev på honungsskivor
vaxskivor
pyramider restes
kroppar lades i
balsamerades
men låt oss ej stanna däri
helt kort kan nämnas att honung är
ett gott helandemedel dock icke i överdos
vax, propolis är ett gott helandemedel
bin visar oss skönhet
de vet det människan har så svårt att tillstå
helhetens andning
se cellerna
sida vid sida
hur de är byggstenar
hur de har innehåll
hur de är vägar
se hur denna helhet andas gåvoregn
i ständigström levande
se
lev
med
vem tror du viskade i forskarens öra
hur atomer molekyler och allt detta är upp byggt
se cellerna
sida vid sida
hur de är byggstenar
hur de har innehåll
hur de är vägar
tre vägar
sex vägar
tre årsbarn
sexårsbarn
liljebarn
*
(en vacker skål)
barnet
är
en vacker skål
så vacker med väggar av kristall
kristalljus skimrande
väggar
är
kristalljus
ögonsfärisk
andning
ning
ning
ning
alltet droppar mjukt in i denna skål
denna skåls händer
inte alla droppar
med en gång
barnet
ser dig
ser din vandring
lägger handen i din
barnet ser dig
ser dig djupt in i ögonen
i bedjandeljus kärlek ser barnet dig
i bedjandeljus
detta ljus är förberedelse
till meditativ andning
meditativ andning är sammansmältning
sammansmältning för
snö smälter
sammansmälter
upphör vara
droppe
är det så
upphör droppen
nej inte alls
droppar faller mjukt in i skålen
i varje fallande rörelse är stigande
stigande
stig ande
så är det
barnet ber dig
visa mig hur vi vandrar vägen
*
Så hör mig ut
Så se mig in
*
(vad är detta)
ur ålders åldrar vandrade ett liv lugnt stilla
kroppen bar ålder
bar ålder och icke ålder
bar åldrar
vid första anblicken är huden given av stamman av bark
vid andra given av hudar
vid tredje av jordar
given av allt
väsendet vad det nu är omfamnade upplevelsen
vintermarker gnistrande vita sidenjordar
blomstring steg in i bröst
ur allt skimrade inreglöd
solvindar skred visa
rörde vid frasande siden
pärlande ljöd smältvatten
trippande fötter virvlade ring
himlens plogar
markernas plogar ljöd samspelande
såningsvingar svepte vida
fåror fyllda med liv
spirade grönskade
sommarljusen kysste allt
slog ut sin skönhet
ur bröst steg innerlighetens kronblad
så släppte fruktträden skirvingar
blomfolken steg allt högre i extas vaken
frukter bär doftade
fälten doftade
skördar bars in
himlarnas plogar
markernas plogar
ljöd samspelande
fåror nakna fröbärande slöt vingar om
vintermarker gnistrande vita sidenjordar
blomstring steg in i bröst
ur allt skimrade inreglöd
ett väsen sitter vid floden täljer båt av bark
sätter sig i helt utan segel helt utan åror
sätter sig i tillitsvind
vad var detta liv
vad är detta liv
kanske en stjärnlyssnare
kanske en stjärnlyssnerska
kanske en solbärare
kanske en solbärerska
kanske en månvandrare
kanske en månvandrerska
visst är det så att vi kan räkna dem alla
detta väsens allt
men
förändrar det
detta är
i vinteräng sitter vishetsbevarare
vishetsbärare sömmar vackra klädnader
då och då lyftandes blicken
det föll märkliga ting i sömmen
i en stund av allts stunder släppte fingrar nålen
sömmen gavs vila
dröm ljus
in
vishetsbärare släppte blicken fri
vingar syntes röra vid
skådade vida
i allt syntes frön vackra stygn sömmar
samlare levde över allt
bar
kånkade
på stora säckar
en del nästintill tomma
en del halvfyllda
en del nästintill sprickfärdiga
vishetsbevararen
bäraren rös icke flyende avskakande
rös stannande vid
till i är
såg
blomstringen sakta sina av allt detta samlande
hörde fröbarnens andning
höljda av godhet
vishetsbärarens djupa kärlek stiger upp
viskar mjukt det är aldrig försent
så hände det sig att säckar sakta löstes upp
vackra nystan
färgnystan steg likt såpbubblor in i vindar
samlarna syntes lyfta ansiktens skönhet in
följde trådars helade
till trädgårdsfolket kom de vilka önskade lära
sig växandestegens skönhet
av trädgårdsfolket gavs de frön
hörde
det du sår
måste du gallra
du kan ej kasta alla frön in i vinden samtidigt
sätt dig här
låt dina tår andas jordsötma
sträck din stängel
upplev dina smaragdblad
din knopp
din blomstring
din doft
så skall du veta allt det fröbarnen viskar
ur ålders åldrar vandrade ett liv lugnt stilla
kroppen bar ålder
bar ålder och icke ålder
bar åldrar
vid första anblicken är huden given av stamman av bark
vid andra given av hudar
vid tredje av jordar
given av allt
vishetsbäraren
vishetsbevararen log
ty de hörde med fingrar
kroppen s
doft
*
i denna så vackra bild lever barnet
barnet är allt
du kan inte kasta alla frön i barnets jordmån
måna om barnets steg
du kan ej ge barnet allt det vilket barnet sakta skall ta in eller särskilja
det är verkligen bilden av att så
av att skörda
detta gallrande är ett av det svåraste i livet
speciellt då du sått frön i trädgårdslandet eller i en kruka
alla frön finner fäste och du vet att du måste gallra
denna gallring innebär icke att taga av daga
du ger dessa frön vidarevandring
det vill säga du planterar dem alla så att de gives förmåga in i växande
ja
många ord har klanger vilka kan förleda stegen
gallra
och gallring är ett smyckeskeende
det är detta solen gör
solen silar det första ljuset i trädfolkens händer
fingrar kronor
detta för att du ej skall bländas
allt i sinom mognad
stuka ej barnets fot
stukningen behöver lång läkning
*
(tag nyckel vacker i din hand)
så hör mig ut
så se mig in
det hände sig så
i en av månmoders ringar
fylldes stegarens hjärta av blind insikt
alla vägar rann ur ögonens stigna
det var så att moderträdet satte sig invid berättarträdets rötter
trött andades moderträdet ut
tala till mig
jag ber dig
du har alltid lyft vindar in
alltid lyckats väcka sångerna ur
en suck
en darrande suck for genom boplatsens hägn
tystnat har sångerna
så länge har jag sett vägarnas vackra nätverk
varför sliter de sönder trådarna varför söndras läkta sår
tystnat har sångerna
tystnat har mina ögon
det enda vilket hördes var
tag nyckel vacker i din hand
lev ditt samarkand
släpp kossora ut i vall
du blir inte kall
hör klocka leka i vindar
gyllenband andas lindar
nyckel i hand
haven når strand
lås upp din dörr
det är inte förr
bege dig ut
med ett vackert tjut
hon riste alla tankar ur krona
snaror brast en efter en
så kom det sig att modersträdet
släppte det vilket höll kvar
detta utan att släppa rötter
ur rötter flög tusenljusen
följande
visande
hon såg
jag ser
vart begav sig modersträdet
hon följde stegen
hon visste
utan att veta
utan vett sades det
hon kom till en av de djupaste skogarna
en av de fria skogarna
hon fann gläntan
den gläntan
ur marken steg kulle godrund
jag har väntat
dina steg
så vackert är ditt svar
så hör mig ut
så se mig in
FÖR ATT VANDRA IN I LJUSET. MÅSTE MÄNNISKAN VANDRA IN I MÖRKRETS LJUS DET VÄCKER HENNE TILL ATT FÖDAS I LJUS. HENNES LIV ÄR DÅ FÖRÄNDRAT. HON KAN ALDRIG BLI DEN HON VAR HON ÄR DEN HON ÄR I SANNHET OCH RENHET HON BÄR NU FÖRMÅGAN ATT ÄLSKA OFÖRBEHÅLLSLÖST MÖRKRETS VÄG ÄR ICKE MÖRKRETS VÄG- ICKE I DETTA SAMMANHANG- DET ÄR ATT FÖDAS I LJUS OCH KÄRLEK.
torsdag 27 januari 2011
onsdag 26 januari 2011
den 26 januari 2011
visdomsbäraren sade
bär inte med dig hem
gamla pinnar
gamla ben
gamla skelett
öppna dina fönster
låt dem vara ute
jag undrade vadan detta var ty jag samlar ej vare sig på pinnar ben eller skelett. grunnade vidare, inte grubblande utan så som jag gör, jag släppte visdomsbärarens ord och tillät dem leva inom mig. steg upp ur bädden.
hur kommer det sig
så lätt det är att hänföra ord direkt till fysiska ting
med ens visste jag vilka fönster visdomsbäraren tillsade mig att öppna
det var ej pinnar släppta av träd, ej ben släppta av djur, ej skelett
det var allt det jag bär med mig
pinnarna
stafettpinnarna; det ålagda, pålagda
benen, skeletten
det förgångnas nu levda
hur lätt är det att glömma att vi är helhet
att pinnarna icke är ting utanför oss
att benen icke är ben utanför oss
att skelett inte är utanför oss
visst är det enklare se allt detta ligga utanför, det blir enklare så
att städa huset, bostaden – ja, det är lätt att fasta i ett överförtydligande i skrivandet av hus samt bostad ty jag ser såväl huset som bostaden kunna vara den egna kroppen. här är det de fyra väggarna med golv och tak.
det är lättare städa gårdsplanen, ta fram skottkärran och krattan och så vidare.
det vilket ligger utanför i närmiljön är oftast lättare att städa
i mitt fall, visst är det så att jag bär både pinnar ben och skelett, det gör vi alla, det är bara det att vi har svårt att erkänna detta faktum. det är inte heller helt enkelt att borsta bort dem ty det innebär mycket dels för det egna väsendet men troligen för en tämligen vid krets runtom. i detta tal i det jag här skriver har jag valt släppa helhetsbilden och fokuserar på en i detta helhetssammanhang liten geografiskt markerad yta.
i mitt fall
ja nog är det ett fall
då vi ej tillåter oss dansa barfota i regnvått gräs
det är så att tankarna
huvudets tankar
tanke
hjärnans tanke
skelettanken kan krypa utanför
bildligt talat kryper denna tanke utanför kroppen och visst kan hjärttanken göra sammalunda samt omfamna dig i svåra stunder
men här talar vi om huvudets tanke
denna tanke kan alltså krypa utanför kroppsgestalten
ut ur huden
genom huden, därigenom befinner sig tanken på huden
där
kan denna tanke förorsaka det ena scenariot efter det andra, rena rama
ramskin
rama skräckscenarion
det ena skräckscenariot efter det andra
helt enkelt en mycket välgjord skräckfilm
detta sker då du ej ber denna tanke in i din hand
ja det är bilden av att släppa anden ut ur flaskan, här genom huvudets tankes vilsenhet blir bilden av en demon
så starka kan dessa tankebilder bli att du springer bort – flyr från ditt själv, det vill säga du söker springa bort. du springer i panik och ja – det är ångest
men denna tanke kan även ge känslan av klåda – dessa symtom kan ses i avgiftningsskeenden
huvudets vilsna tanke kan förorsaka än det ena och än det andra
finner du detta vara konstigt
hur kan detta vara konstigt
hjärna/tanken har till uppgift att genom signaler få din kropp till fungerande
den tillsäger dig ju att exempelvis lyfta armen
tänk, är inte detta fantastiskt, tanken levandegör skapar rörelse i skelettet
då kan du lätt inse hur förvirrad, uttröttad tanken blir då denna mer eller mindre tvingas ta hand om allt
så innerligt längtar huvudets tanke in i hjärtats famn
dessa båda tankar har behov av varandra
så riv den vall vilken byggts
hela, läk den gyllene bryggan
den gyllene bron
det är en siarbro
en frågebro samt en svarsbro
ser du;
tanken är en hand skapad av vindarna
huvudets tanke utforskar upplever
den för ”hämtar” skatter, gåvor samt frågar hjärtat vid överlämnandet: är detta vårt livssteg
hjärtat tänker tanken samt förtäljer tanken livsstegen
däri kan du uppleva solen dansa i ditt bröst
så är det solen dansar i ditt hjärta
*
(bergetbjörnen)
de såg ett märkligt vackert skeende
det var ett berg
är ett berg
vindar sträckte fram sina händer
ut sina händer
mjuka moln syntes röra vid berget
berget reste sig ur jordehänder
små stenar grus korn gryn yrde runt
berget rullade ut kroppen lojt nyvaknat
björnpälsen rörde sig
ja faktiskt liknade rörelsen
kan du tänka dig detta
ett hav
en strömmande fortlöpande rörelse
yrvaken såg den stora kroppen sig om
kisade lätt med ögonen
så länge hade berget
björnen sovit i ide
björnen lyfte ramarna fria
gnuggade sömnen helt ur ansiktet
drog in ett djupt andefång
ja minsann
björnen blev nästintill dubbelt så stor
björnen harklade sig klarnade rösten
provade så strupen
björnsången ringlade sig mellan stammarna
det var nästan
nästan så att de mjukböjde sig
stammarna tuvor och strån
ja så högt hördes björnens morgonhälsning
att var och en vilken hörde den
gömde sig under bladkant
så
såg de alla vad det var
en varmgod lufsande björn
de hälsade varandra i befriatljus
där vid skogssjöns öga
förtäljde livsstegens vackra visa
så talade berget leende i jordehänders värme
då ljuset smekte dess hud
och mossa mjuk
lades till
drömtäcke
(öppna dina fönster)
visdomsbäraren satt länge
var det länge
och blickade in
in i vad
var det havet eller skogen eller allt
och är det väsentligt
för lyssnaren
helt uppenbart levde vinden elden
allt i visdomsbäraren
ty den vilken följde
gestalten
kunde se allt detta
i huvudet
var det i eller
ovanför huvudet eller var det så
ut ur huvudet flög fåglar fjärilar alla vingprydda
hela luften var ett gungande hav
gungande
virvlande
i bröstet
var det i eller
runtom bröstet eller var det så
ut ur bröstet
nej hela gestalten skimrade eld
tusentals röda blad
lågor
purpurvingar
rosendoftande
himlarnas havens
morgon samt aftonandning
ögonen
ja ögonen var tusenljusen
nu i stillhet syntes markernas djur insekter stiga ur
för visst var det ur eller var det i
och är det väsentligt för höraren
du kanske undrar över händerna
händerna
vackra skålar
vattenfall källvatten porlandeklart strilade
rann
det var i ena ögonfånget
i andra var händerna fyllda med frön
åter hördes vattensånger
så var händerna fyllda med bär och frukter
vad annat är att göra än att
andas av lyckoljus
i denna upplevelses är
visdomsbäraren
satt helt stilla inte något störde eller irriterade
ord steg fram
sagda osagda
med dina fingrar hör du
med dina ögon hör du
följ mig
en bit på
vägen
kanske var det skogen kanske var det
människan hon talade till
jag andas dina steg
dina steg andas tunga tungtyngda
bär inte med dig hem
gamla pinnar
gamla ben
gamla skelett
öppna dina fönster
låt dem vara ute
där dessa hör hemma
så vilsna skallrar de
du kan ej bli annat än lomhörd
av allt detta skrammel
och inte är det underligt att du släpar
dina steg i rep lindat runt axlar
nej älskade människa
bär inte med dig hem
gamla pinnar
gamla ben
gamla skelett
öppna dina fönster
(förglömmer är ett vackert ord)
varför glömmer
förglömmer är ett vackert ord
den vuxne så lätt barnet
att den vuxne är barnet
barnet i sig
tala till ditt barn i mötet med barn
så vattnar du ej barnet för mycket
så vet du fröviljans spirandekraft
*
(sätt dig här)
sätt dig här vid mitt öga sade sjön
sade havet
sade alla vatten
det stora havet
sätt dig här vid min ögonvinge
låt mig andas dig
andas mig
så räds jag icke då du önskar dricka mig
bär inte med dig hem
gamla pinnar
gamla ben
gamla skelett
öppna dina fönster
låt dem vara ute
jag undrade vadan detta var ty jag samlar ej vare sig på pinnar ben eller skelett. grunnade vidare, inte grubblande utan så som jag gör, jag släppte visdomsbärarens ord och tillät dem leva inom mig. steg upp ur bädden.
hur kommer det sig
så lätt det är att hänföra ord direkt till fysiska ting
med ens visste jag vilka fönster visdomsbäraren tillsade mig att öppna
det var ej pinnar släppta av träd, ej ben släppta av djur, ej skelett
det var allt det jag bär med mig
pinnarna
stafettpinnarna; det ålagda, pålagda
benen, skeletten
det förgångnas nu levda
hur lätt är det att glömma att vi är helhet
att pinnarna icke är ting utanför oss
att benen icke är ben utanför oss
att skelett inte är utanför oss
visst är det enklare se allt detta ligga utanför, det blir enklare så
att städa huset, bostaden – ja, det är lätt att fasta i ett överförtydligande i skrivandet av hus samt bostad ty jag ser såväl huset som bostaden kunna vara den egna kroppen. här är det de fyra väggarna med golv och tak.
det är lättare städa gårdsplanen, ta fram skottkärran och krattan och så vidare.
det vilket ligger utanför i närmiljön är oftast lättare att städa
i mitt fall, visst är det så att jag bär både pinnar ben och skelett, det gör vi alla, det är bara det att vi har svårt att erkänna detta faktum. det är inte heller helt enkelt att borsta bort dem ty det innebär mycket dels för det egna väsendet men troligen för en tämligen vid krets runtom. i detta tal i det jag här skriver har jag valt släppa helhetsbilden och fokuserar på en i detta helhetssammanhang liten geografiskt markerad yta.
i mitt fall
ja nog är det ett fall
då vi ej tillåter oss dansa barfota i regnvått gräs
det är så att tankarna
huvudets tankar
tanke
hjärnans tanke
skelettanken kan krypa utanför
bildligt talat kryper denna tanke utanför kroppen och visst kan hjärttanken göra sammalunda samt omfamna dig i svåra stunder
men här talar vi om huvudets tanke
denna tanke kan alltså krypa utanför kroppsgestalten
ut ur huden
genom huden, därigenom befinner sig tanken på huden
där
kan denna tanke förorsaka det ena scenariot efter det andra, rena rama
ramskin
rama skräckscenarion
det ena skräckscenariot efter det andra
helt enkelt en mycket välgjord skräckfilm
detta sker då du ej ber denna tanke in i din hand
ja det är bilden av att släppa anden ut ur flaskan, här genom huvudets tankes vilsenhet blir bilden av en demon
så starka kan dessa tankebilder bli att du springer bort – flyr från ditt själv, det vill säga du söker springa bort. du springer i panik och ja – det är ångest
men denna tanke kan även ge känslan av klåda – dessa symtom kan ses i avgiftningsskeenden
huvudets vilsna tanke kan förorsaka än det ena och än det andra
finner du detta vara konstigt
hur kan detta vara konstigt
hjärna/tanken har till uppgift att genom signaler få din kropp till fungerande
den tillsäger dig ju att exempelvis lyfta armen
tänk, är inte detta fantastiskt, tanken levandegör skapar rörelse i skelettet
då kan du lätt inse hur förvirrad, uttröttad tanken blir då denna mer eller mindre tvingas ta hand om allt
så innerligt längtar huvudets tanke in i hjärtats famn
dessa båda tankar har behov av varandra
så riv den vall vilken byggts
hela, läk den gyllene bryggan
den gyllene bron
det är en siarbro
en frågebro samt en svarsbro
ser du;
tanken är en hand skapad av vindarna
huvudets tanke utforskar upplever
den för ”hämtar” skatter, gåvor samt frågar hjärtat vid överlämnandet: är detta vårt livssteg
hjärtat tänker tanken samt förtäljer tanken livsstegen
däri kan du uppleva solen dansa i ditt bröst
så är det solen dansar i ditt hjärta
*
(bergetbjörnen)
de såg ett märkligt vackert skeende
det var ett berg
är ett berg
vindar sträckte fram sina händer
ut sina händer
mjuka moln syntes röra vid berget
berget reste sig ur jordehänder
små stenar grus korn gryn yrde runt
berget rullade ut kroppen lojt nyvaknat
björnpälsen rörde sig
ja faktiskt liknade rörelsen
kan du tänka dig detta
ett hav
en strömmande fortlöpande rörelse
yrvaken såg den stora kroppen sig om
kisade lätt med ögonen
så länge hade berget
björnen sovit i ide
björnen lyfte ramarna fria
gnuggade sömnen helt ur ansiktet
drog in ett djupt andefång
ja minsann
björnen blev nästintill dubbelt så stor
björnen harklade sig klarnade rösten
provade så strupen
björnsången ringlade sig mellan stammarna
det var nästan
nästan så att de mjukböjde sig
stammarna tuvor och strån
ja så högt hördes björnens morgonhälsning
att var och en vilken hörde den
gömde sig under bladkant
så
såg de alla vad det var
en varmgod lufsande björn
de hälsade varandra i befriatljus
där vid skogssjöns öga
förtäljde livsstegens vackra visa
så talade berget leende i jordehänders värme
då ljuset smekte dess hud
och mossa mjuk
lades till
drömtäcke
(öppna dina fönster)
visdomsbäraren satt länge
var det länge
och blickade in
in i vad
var det havet eller skogen eller allt
och är det väsentligt
för lyssnaren
helt uppenbart levde vinden elden
allt i visdomsbäraren
ty den vilken följde
gestalten
kunde se allt detta
i huvudet
var det i eller
ovanför huvudet eller var det så
ut ur huvudet flög fåglar fjärilar alla vingprydda
hela luften var ett gungande hav
gungande
virvlande
i bröstet
var det i eller
runtom bröstet eller var det så
ut ur bröstet
nej hela gestalten skimrade eld
tusentals röda blad
lågor
purpurvingar
rosendoftande
himlarnas havens
morgon samt aftonandning
ögonen
ja ögonen var tusenljusen
nu i stillhet syntes markernas djur insekter stiga ur
för visst var det ur eller var det i
och är det väsentligt för höraren
du kanske undrar över händerna
händerna
vackra skålar
vattenfall källvatten porlandeklart strilade
rann
det var i ena ögonfånget
i andra var händerna fyllda med frön
åter hördes vattensånger
så var händerna fyllda med bär och frukter
vad annat är att göra än att
andas av lyckoljus
i denna upplevelses är
visdomsbäraren
satt helt stilla inte något störde eller irriterade
ord steg fram
sagda osagda
med dina fingrar hör du
med dina ögon hör du
följ mig
en bit på
vägen
kanske var det skogen kanske var det
människan hon talade till
jag andas dina steg
dina steg andas tunga tungtyngda
bär inte med dig hem
gamla pinnar
gamla ben
gamla skelett
öppna dina fönster
låt dem vara ute
där dessa hör hemma
så vilsna skallrar de
du kan ej bli annat än lomhörd
av allt detta skrammel
och inte är det underligt att du släpar
dina steg i rep lindat runt axlar
nej älskade människa
bär inte med dig hem
gamla pinnar
gamla ben
gamla skelett
öppna dina fönster
(förglömmer är ett vackert ord)
varför glömmer
förglömmer är ett vackert ord
den vuxne så lätt barnet
att den vuxne är barnet
barnet i sig
tala till ditt barn i mötet med barn
så vattnar du ej barnet för mycket
så vet du fröviljans spirandekraft
*
(sätt dig här)
sätt dig här vid mitt öga sade sjön
sade havet
sade alla vatten
det stora havet
sätt dig här vid min ögonvinge
låt mig andas dig
andas mig
så räds jag icke då du önskar dricka mig
tisdag 25 januari 2011
den 25 januari 2011
sarkasmerande
sarkasm
fördolt tal i människovärld
varför gör det sarkastiska leendet så stor skada
varför förstår ej
känner barnet ej igen sarkasm
satir
det hör ej hemma i barnets värld
den värld vilken är allt
där talas orden
där är orden öppna vingar
fyllda med doft
lev med vad doften är
det är att älska utan gengäld
utan synlig ersättning
den ersättning vilken lever i doft av
är visheten i kretsen
sarkasm är skärande oslipade knivar
de knivarna gör mer skada än den slipade eggen
sarkasm är ett av de farligaste giften i människovärlden
om icke det farligaste
satir ligger nära satyr
satiren är inte fruktbärande
fruktbar
det är mer, leder mer till plantans vissnande
satyr stiger fram upprepade gånger under skrivandet, vilket förvånar mig. samtidigt ser jag till hälften människa till hälften djur. att vara hälften djur hälften människa, beskriver icke detta det så kallade lägre samt högre jaget. nåväl jag undrar varför orden ligger nära, varför satyren omfamnar kupar handen runt satiren.
så ser jag satyrer dansa
dessa förknippas i mytologin med dionysos, med fruktbarhet
kanske är det så
fruktbarhet, det vill säga könsmognad eller befruktning är icke i barnets värld allvärlden under de fysiska barnåren. det är svårt stanna i dessa bilder ty jag skriver befruktning och ser hur välgörande ett befruktande samtal är, hur välgörande en befruktande gärning är, hur god eller gott ett befruktande liv är. men det är inte det jag ser, barnet är inte moget att föda barn, fysiskt. barnet är barn är allt. omges barn med satir, sarkasm vissnar barnet, satyren vilken är nära dionysos väcker det vissnade
däri ligger orden nära varandra
satyren förlöser det förvridna vilket barnet icke kan uppleva/känna igen eller förstå eftersom det ej existerar i barnets värld.
i natten såg jag havet
såg fångstnätet kastas ut
såg fiskar fångas
nätet dras upp
det hängde i en ”kran”
en stor nätdroppe
min upplevelse var att alla sprattlande rörelser drogs samman
märkligt nog är nätet här ett fokuseringsredskap
nätet hänger där
rörelsen stillnar
och så knyts knuten upp
tråden andas fri i dragskon
fiskarna släpps fria
i nästa sekvens ser jag det stora getingboet vilket levde i skogsbacken
stort som en fotboll
getingboet hängde i en tunn gren/kvist
ytterst på spetsen
getingar flög in och ut
detta var i höstens andning så det var lätt följa dem
var gång solen rörde vid vingar
skimrade vingarna
ett tunt strå
på spetsen
hänger
tyngd
men denna spets förmår bära
ty den stretar ej emot
den sviktar i bemärkelsen är medböjlig
är mjukföljande
mjukföljande är träd gräs berg
ja, berg
allt är mjukföljande
det finns väsen vilka stretar emot
månget människoöga stretar emot
i denna natt förs jag till bergsmassiv, kedjor
så vackra är de
runda spetsiga höga
omslingrande man och kvinna i skönhet
marker runt andas snö
alperna är detta
ser stenbockar skutta berg
ser hur lätt de tar sig upp
hinder förekommer ej
dessa stenbockar kan balansera på en minimal yta en pennudd
en spets
ser denna pennudd
denna spets
och hör
vi måste renodla orden
en gång var orden rena
de har besprutats
de har behov av renodling
dock icke för att ta bort ordliven
ser hur lätt de tar sig upp
hinder förekommer ej
dessa stenbockar kan balansera på en minimal yta en pennudd
en spets
så ser jag dem vips i dalen
djupt in i dalen
eller ned
då vi hör dal och ned föreställer vi oss med ens en djup humörsdalgång
men stenbocken visar oss
den betar i dalen
den vet grönskan
den spirande grönskan
tog mig för att läsa en beskrivning av stenbocken, det stod att i gammal folktro ansågs stenbocken vara helande, det föranledde att den nästintill utrotades – människan slaktade dem.
min upplevelse är att de människorna ej hade behövt slakta stenbocken
det de människorna skulle ha behövt var att se
lyssna
samt höra stenbockens berättarljus
hela stenbockens leverne visar balanseringens skönhet
mer och mer
egentligen har jag alltid vetat
alla dessa gränser
murar
barriärer vilka byggs
det måste ha funnits en orsak varför borgen var omgiven av en mur
en vallgrav med porlande vatten samt en vinschbrygga
hör du kugghjulen
kedjornas sång
hör du hovarnas klapprande över bron
bro är länken till
åt vilket håll du än vänder dig så strå du vänd till
borgen samt muren byggdes av stenar murades samman
ett stelt regelverk egentligen
ofta både dragiga och kyliga
kanske innehade de större förmåga till värmandehänder då
för att det hårda ej skulle erövra allt vilar borgen egentligen i vallgravens vattenhänder
mer och mer
egentligen har jag alltid vetat
alla dessa gränser
murar
barriärer vilka byggs
förorsakar obalansen
vittrar de
löses dessa upp
är det gränslösa i andning
i detta lever balansen naturligt
du behöver ej balansera på spänd eller slak lina med avgrunden under dig
du kan vandra stigfinnargång
varje steg är finnande
eller mer mötandesvarande
ja
ju mer vi avskärmar oss söker bestå i delen eller detaljen desto mer fordras det av oss
av vår balansförmåga
i allt synes detta
haven
himlarna
elden
luften
de viskar
vi viskar
jag ser mödrar
jag ser fäder
i allt lever mödrar
lever fäder
store andemoder kvinna
store andefader man
havens moder
havens fader
luftens eldens
allts mödrar
allts fäder
jordens moder
jordens fader
hon jordens moder gör allt det mödrar gör
han jordens fader gör allt det fäder gör
han fadern ”leder utåt” strålar – är vägvisare
hon modern ”leder inåt” hjärtat
barn lever runt alla dessa mödrar alla desa fäder
barn
barn vilka lever och tillåts leva i själens alla färger
alla själens färger; lycka glädje fnittersteg
ledsnad, morrandeilska stampsteg
vad gör då mödrar
vad gör då fäder
slår de barnen med blixtar samt stormar
nej
det är väl snarare så att dessa blixtar samt stormar
är
barnens lekar
lekar, bus samt uppsåt
barn gör ej detta för att skada
vad gör mödrar då
vad gör fäder då
de ger barnen redskap till hanterande av leken
*
(Stenbock)
kedjor ligga sömndruckna
vågande rörelse
somliga rundamjuka
somliga spetsiga
i detta nu synes vitstigar
i detta nu synes hennes händer svepa dimma
stenbock
med lätta steg klättrar du
balanserar
är i dalen där alprosen växa
du är djupt ned i dalen in
du vet dalens spirande grönska
med lätta steg klättrar du till spets från spets
till reva från reva
till hänge från hänge
dina steg är i
du ser för
genom
är
stenbock
med lätta steg klättrar du
balansering
vitsteg
når klippans topp
spets
i detta nu lyfter hennes händer dimma
jag lägger mitt hjärta
till ditt
mjuka
helandeljus
kedjor
andas
solstigan
*
(nätdroppe)
i det rena ljuset andas liv
icke täckta
icke
förtäckta
tal
rörelser
icke satir eller
sarkasm
så främmande för barnet
så illagörande
i det rena ljuset gråter ej molnen över
sarkasmens oslipade egg
havet
havets yta är pudrat med pärlor
kanske musslor slutna har öppnat vingar
kanske pärlor stigit upp
båt seglar träddoftande
arm
vinge
höger
från hjärta fram bak i
vidbågsrörelse
släpper
nät
nät når yta med mötessång
mjukföljande
svischande
täcker nätet ytan
utspridd sprattelrörelse
dras samman av
arm
vinge
vänster
vidbågsrörelse bakifrån fram
till hjärta
lyfter
nät
cirkelfullbordan strålar
sjööga
vasstrå lutar sig fram
i fingertoppsspets håller
strå droppe
nät
pärlor skimrar
glimmar
mjukt
sammanandning
bidar stilla
händer
havshänder solhänder
knyter upp knut
linan tråden glider fri i dragsko
den vassa eggen skär rent
illagörande kanter variga
av oslipad egg
droppe
nät
öppnas
ljusvingar
rör vid
hav
*
(mjukpenslar)
han
hon
är en världsvandrare
vandrar genom
med mjuka penslar
borstar de utan att skrämma
ut
gränser
barriärer
pudrar
helandestoff
stjärnstoff
med mjuka ögonvingars
doft
väcker de
sömn
ljusvärme förenad
skimrar
*
(du ansiktslöse)
du ansiktslöse älskade
jag vände mitt ansikte in i skådande
till skådande för
molnen seglade
seglade
sjönk allt närmre ja jag vet
molnen
är alltid
närmre
molnen seglar
är
upplevde en mjukfamn
molnen skylde mig
för att
ett
av molnen
steg närmre
molnet
du ansiktslöse älskade
våra läppar
snuddade vid varandra
molnet bad mig stanna
vår vandring är ännu
outforskad evig
sarkasm
fördolt tal i människovärld
varför gör det sarkastiska leendet så stor skada
varför förstår ej
känner barnet ej igen sarkasm
satir
det hör ej hemma i barnets värld
den värld vilken är allt
där talas orden
där är orden öppna vingar
fyllda med doft
lev med vad doften är
det är att älska utan gengäld
utan synlig ersättning
den ersättning vilken lever i doft av
är visheten i kretsen
sarkasm är skärande oslipade knivar
de knivarna gör mer skada än den slipade eggen
sarkasm är ett av de farligaste giften i människovärlden
om icke det farligaste
satir ligger nära satyr
satiren är inte fruktbärande
fruktbar
det är mer, leder mer till plantans vissnande
satyr stiger fram upprepade gånger under skrivandet, vilket förvånar mig. samtidigt ser jag till hälften människa till hälften djur. att vara hälften djur hälften människa, beskriver icke detta det så kallade lägre samt högre jaget. nåväl jag undrar varför orden ligger nära, varför satyren omfamnar kupar handen runt satiren.
så ser jag satyrer dansa
dessa förknippas i mytologin med dionysos, med fruktbarhet
kanske är det så
fruktbarhet, det vill säga könsmognad eller befruktning är icke i barnets värld allvärlden under de fysiska barnåren. det är svårt stanna i dessa bilder ty jag skriver befruktning och ser hur välgörande ett befruktande samtal är, hur välgörande en befruktande gärning är, hur god eller gott ett befruktande liv är. men det är inte det jag ser, barnet är inte moget att föda barn, fysiskt. barnet är barn är allt. omges barn med satir, sarkasm vissnar barnet, satyren vilken är nära dionysos väcker det vissnade
däri ligger orden nära varandra
satyren förlöser det förvridna vilket barnet icke kan uppleva/känna igen eller förstå eftersom det ej existerar i barnets värld.
i natten såg jag havet
såg fångstnätet kastas ut
såg fiskar fångas
nätet dras upp
det hängde i en ”kran”
en stor nätdroppe
min upplevelse var att alla sprattlande rörelser drogs samman
märkligt nog är nätet här ett fokuseringsredskap
nätet hänger där
rörelsen stillnar
och så knyts knuten upp
tråden andas fri i dragskon
fiskarna släpps fria
i nästa sekvens ser jag det stora getingboet vilket levde i skogsbacken
stort som en fotboll
getingboet hängde i en tunn gren/kvist
ytterst på spetsen
getingar flög in och ut
detta var i höstens andning så det var lätt följa dem
var gång solen rörde vid vingar
skimrade vingarna
ett tunt strå
på spetsen
hänger
tyngd
men denna spets förmår bära
ty den stretar ej emot
den sviktar i bemärkelsen är medböjlig
är mjukföljande
mjukföljande är träd gräs berg
ja, berg
allt är mjukföljande
det finns väsen vilka stretar emot
månget människoöga stretar emot
i denna natt förs jag till bergsmassiv, kedjor
så vackra är de
runda spetsiga höga
omslingrande man och kvinna i skönhet
marker runt andas snö
alperna är detta
ser stenbockar skutta berg
ser hur lätt de tar sig upp
hinder förekommer ej
dessa stenbockar kan balansera på en minimal yta en pennudd
en spets
ser denna pennudd
denna spets
och hör
vi måste renodla orden
en gång var orden rena
de har besprutats
de har behov av renodling
dock icke för att ta bort ordliven
ser hur lätt de tar sig upp
hinder förekommer ej
dessa stenbockar kan balansera på en minimal yta en pennudd
en spets
så ser jag dem vips i dalen
djupt in i dalen
eller ned
då vi hör dal och ned föreställer vi oss med ens en djup humörsdalgång
men stenbocken visar oss
den betar i dalen
den vet grönskan
den spirande grönskan
tog mig för att läsa en beskrivning av stenbocken, det stod att i gammal folktro ansågs stenbocken vara helande, det föranledde att den nästintill utrotades – människan slaktade dem.
min upplevelse är att de människorna ej hade behövt slakta stenbocken
det de människorna skulle ha behövt var att se
lyssna
samt höra stenbockens berättarljus
hela stenbockens leverne visar balanseringens skönhet
mer och mer
egentligen har jag alltid vetat
alla dessa gränser
murar
barriärer vilka byggs
det måste ha funnits en orsak varför borgen var omgiven av en mur
en vallgrav med porlande vatten samt en vinschbrygga
hör du kugghjulen
kedjornas sång
hör du hovarnas klapprande över bron
bro är länken till
åt vilket håll du än vänder dig så strå du vänd till
borgen samt muren byggdes av stenar murades samman
ett stelt regelverk egentligen
ofta både dragiga och kyliga
kanske innehade de större förmåga till värmandehänder då
för att det hårda ej skulle erövra allt vilar borgen egentligen i vallgravens vattenhänder
mer och mer
egentligen har jag alltid vetat
alla dessa gränser
murar
barriärer vilka byggs
förorsakar obalansen
vittrar de
löses dessa upp
är det gränslösa i andning
i detta lever balansen naturligt
du behöver ej balansera på spänd eller slak lina med avgrunden under dig
du kan vandra stigfinnargång
varje steg är finnande
eller mer mötandesvarande
ja
ju mer vi avskärmar oss söker bestå i delen eller detaljen desto mer fordras det av oss
av vår balansförmåga
i allt synes detta
haven
himlarna
elden
luften
de viskar
vi viskar
jag ser mödrar
jag ser fäder
i allt lever mödrar
lever fäder
store andemoder kvinna
store andefader man
havens moder
havens fader
luftens eldens
allts mödrar
allts fäder
jordens moder
jordens fader
hon jordens moder gör allt det mödrar gör
han jordens fader gör allt det fäder gör
han fadern ”leder utåt” strålar – är vägvisare
hon modern ”leder inåt” hjärtat
barn lever runt alla dessa mödrar alla desa fäder
barn
barn vilka lever och tillåts leva i själens alla färger
alla själens färger; lycka glädje fnittersteg
ledsnad, morrandeilska stampsteg
vad gör då mödrar
vad gör då fäder
slår de barnen med blixtar samt stormar
nej
det är väl snarare så att dessa blixtar samt stormar
är
barnens lekar
lekar, bus samt uppsåt
barn gör ej detta för att skada
vad gör mödrar då
vad gör fäder då
de ger barnen redskap till hanterande av leken
*
(Stenbock)
kedjor ligga sömndruckna
vågande rörelse
somliga rundamjuka
somliga spetsiga
i detta nu synes vitstigar
i detta nu synes hennes händer svepa dimma
stenbock
med lätta steg klättrar du
balanserar
är i dalen där alprosen växa
du är djupt ned i dalen in
du vet dalens spirande grönska
med lätta steg klättrar du till spets från spets
till reva från reva
till hänge från hänge
dina steg är i
du ser för
genom
är
stenbock
med lätta steg klättrar du
balansering
vitsteg
når klippans topp
spets
i detta nu lyfter hennes händer dimma
jag lägger mitt hjärta
till ditt
mjuka
helandeljus
kedjor
andas
solstigan
*
(nätdroppe)
i det rena ljuset andas liv
icke täckta
icke
förtäckta
tal
rörelser
icke satir eller
sarkasm
så främmande för barnet
så illagörande
i det rena ljuset gråter ej molnen över
sarkasmens oslipade egg
havet
havets yta är pudrat med pärlor
kanske musslor slutna har öppnat vingar
kanske pärlor stigit upp
båt seglar träddoftande
arm
vinge
höger
från hjärta fram bak i
vidbågsrörelse
släpper
nät
nät når yta med mötessång
mjukföljande
svischande
täcker nätet ytan
utspridd sprattelrörelse
dras samman av
arm
vinge
vänster
vidbågsrörelse bakifrån fram
till hjärta
lyfter
nät
cirkelfullbordan strålar
sjööga
vasstrå lutar sig fram
i fingertoppsspets håller
strå droppe
nät
pärlor skimrar
glimmar
mjukt
sammanandning
bidar stilla
händer
havshänder solhänder
knyter upp knut
linan tråden glider fri i dragsko
den vassa eggen skär rent
illagörande kanter variga
av oslipad egg
droppe
nät
öppnas
ljusvingar
rör vid
hav
*
(mjukpenslar)
han
hon
är en världsvandrare
vandrar genom
med mjuka penslar
borstar de utan att skrämma
ut
gränser
barriärer
pudrar
helandestoff
stjärnstoff
med mjuka ögonvingars
doft
väcker de
sömn
ljusvärme förenad
skimrar
*
(du ansiktslöse)
du ansiktslöse älskade
jag vände mitt ansikte in i skådande
till skådande för
molnen seglade
seglade
sjönk allt närmre ja jag vet
molnen
är alltid
närmre
molnen seglar
är
upplevde en mjukfamn
molnen skylde mig
för att
ett
av molnen
steg närmre
molnet
du ansiktslöse älskade
våra läppar
snuddade vid varandra
molnet bad mig stanna
vår vandring är ännu
outforskad evig
måndag 24 januari 2011
den 24 januari 2011
(bollen)
vit boll
seglar mjuk i natten
skimrande
är du boll
vad är du
handkronor rör vid mitt inre
händer är jag
strör ut mina fingrar vida
handkrona i ditt bröst
är jag
vit boll
seglar mjuk
skimrande
viker ut blad
i krona dansar ljus
de dansande är vackra
i gryning
slutes blad
vit boll
sover
dag
*
ofta vandrar jag in i skymningens blå
den blå färgen
skiftningen
nyansen
lever i fler stunder
ofta har jag benämnt den duvblå
det gör jag ännu
den duvblå färgen har ej givit sitt fyllda namn
denna dag andas den; skymningsblå
det är en vacker vilsam nyans för ögat
ans
ansad
sansad
*
(duva)
duva
duva
skogsblå
kuttrar
skogsvita blomster
rodnande
i näbb bär du
solstrimma
så
så
vind
så samlas ni alla lyfter taket av
matta skyggar rådvilla
solstrimma kittlar
matta fnyser
nyser
vad är väl detta
damm matta virvlar sträcker sig stiger opp
stiger till kulles topp
skogsblå duva ler
kom systrar och bröder
låt oss
strö
vaknade
kornen in i vinden
väx
spira
i skördeandning fira
se kvarndammens forsar
linda porlgirlanger
runt stenar
höra hjulen snurra
mjölnaren nynna
eld brinna i ugnen
brödets doft
lindas
runt fingervindar
de älskande dansa runt linden
*
den duvblå färgen har ej givit sitt fyllda namn
denna dag andas den; skymningsblå
det är en vacker vilsam nyans för ögat
ans
ansad
sansad
i samtal kom vi att tala om damm
jag ser ett rum ett hus fyllt med damm
verkligen en damm matta eller ett dammtäcke
damm vilket har legat länge blir matt
blir ett obeskrivligt väsen
detta väsen kväver
nåväl det kan ej kväva ty livsviljan förlöser
jag ser fönster med fönsterluckor
trasiga
gistna
huset kanske är en lada
nåväl plötsligt slås dörrarna upp och dammet virvlar upp
solstrålar finner dammet
med ens är dammet ljusfyllt
tindrande ljuspärlor
paljetter
dessa söker sig till fönstren
till springor
en obändig vilja till ut
hela detta förfallna
lämnade hus
gnistrar
fråga dig; går livsvilja att kväva
skogsblå
skymningsblå
så vacker steg skymningen in, vida vingar, mjukduvblå
svepte barnet in, dagen somnade i leendeljus
ur skymningsbröst skimrar ljus
aftonhänder nynnar ro
öppna dig
till ditt
inre
stjärnor stiga
stiga vida
klanger regnar in
i skymningsblå
vingar
ser jag himlar brinna
sjö
andas
eld
kronblad viker upp sina händer
kupas
nu öppnas de åter
lyssna
pärlande sånger ljuder
jag ser lotus segla eldfärger skimrar
vacker är
lotussången
inför skönheten
inför det vackra
inför skeenden vilka når djupt in
är vi eller blir vi mållösa
mållös betyder enkelt; tyst eller stum
jag ser ett väsen stiga fram
detta väsen vet vägen
vet det vilket benämns mål
detta väsen stakar ej ut en vägslinga runt
detta väsen vandrar vägen
vet
vilar i det svartvitas skönhet
detta väsen är
utan
mål
utan tillgjort mål
har ej lagt till eller dragit från
är
helt
i
detta i
är
vitt ljus
egenmålet
egennyttan
egomålet är tvagat
så i den bemärkelsen är väsendet helt medvetet
tillfyllo målinriktat
i skymningsblå
vingar
ser jag himlar brinna
sjö
andas
eld
kronblad viker upp sina händer
kupas
nu öppnas de åter
lyssna
hör elden spraka
knastra
knastrande ljuder eld
knastra kan först ge känslan av torrt
upplev ordet
knastra
knaster
ordet öppnar sitt väsen och visst är det så;
ordets ljudverkan beskriver elden, är eldens sång
knastersång
eld
vackra
eld
renandehänder
smärtregnen
rinner så sakta
upptar
alltför stora stunder
jag kan inte uppta för stora stunder
jag stannar ej
steg ber mig stanna
ögon vackra skulle brista
i det att allt sker för fort
vagga
vagga vind
vinden vaggar barnet
lyssnar till hjärtats redo
se smärtbärare
smärtbärerskor
(doften)
se henne sitta högt upp på klippan
hon har mist sin älskade doft
hon ylar
smärta
vi möttes i gryningslunden
hand i hand
öga i öga
kropp i kropp
famn i famn
ystra
lekande
flammor
så brinner flammor till liv
vidvingad kärleksfågel
följde strömmande flödande
vi
sådde
vår
himmelskrona
evig
hon kupar hand om skriet
åter andas vindar
doften
*
ögon vackra skulle brista
i det att allt sker för fort
vagga
vagga vind
vinden vaggar barnet
lyssnar till hjärtats redo
se smärtbärare
smärtbärerskor
gråterskor
en bild stiger fram
det doftar
cypresser
gråterskor
kupar händer
förlöser tårar
skänker pärlor in i vind
frövind andas
sår
planterar
är
*
det är intet nytt med upprepande rytm
med mantran
varför skulle dessa vara nya påfund
mantran har funnits i evig andning
visst skiftar de ansikten
namn
men
mantran är godhänder
upprepa ordet mantra
mantra
mantra
mantra
samt upplev; mantra: möt andningen/ande nära till ro anländer
(röna)
de rönte icke ro
rönte
därigenom icke svar
de rönte en vilsenhet vilken tog över
likt en svallvåg av virvlande fullklottrade papperslappar
vikta svalor
landade i dammen
de såg
stilla
däri
rönte de svaren
i
ro
ro
barnet mitt
valnötsbåt
seglar i mandellunden
tranor
bär molnen
*
*
det är intet nytt med upprepande rytm
med mantran
varför skulle dessa vara nya påfund
mantran har funnits i evig andning
visst skiftar de ansikten
namn
men
mantran är godhänder
upprepa ordet mantra
mantra
mantra
mantra
samt upplev; mantra: möt andningen/ande nära till ro anländer
vad är det du upplever vid upprepandet av ordet
kanske du i upprepandet, nynnandet söker göra uppehåll, andningsstopp, apne, mellanrum – gör inte det
visst kan sången
ljudet fylla dig
men
nu är det inom dig du skall lyssna
lek med tonhöjden
tonklangen
upplev hur detta ord strömmar
strömmar inom dig
detta ord – mantra – är lugnande, bejakande, upplevande, inkarnerande, ”rullande”/rörelse, rörelsebetingat
du kan dela upp ord i skrift samt ytterligare ljuda dem
därigenom tillåter du din yttre samt din inre sfär mötas i
gemensamupplevande
det är intet nytt att strö sand in i vinden
detta skedde då timglasen spräcktes av höga toner av sfärisk andning
så ofta slängde de blicken i sjön såg ansiktets ram
jag måste orka mig själv
jag är viktigast
jag vill dansa i regnet
jag vill
vill
hur skall jag orka
det fanns de vilka fann på råd
de byggde murar runt alla de vilka suckade om ork
orkens namn var inte ork
den bar namnet tid
hur skall tiden räcka
de glömde tidsfågelns vackra vingar
oändliga
vida
tidsfågel, så vacker sveper du dalen, dina vingar rör vid moln, springa, strimma, strå
strå undrar du
se gräsets strå det du älskar möta i sensommarfamn, med mjuka vippor silverne koppar, ja se gräsets strå silverne skimrande. tidsfågel öppnar, lyfter horisontens linje, skriver i sanden gyllenorden.vad bär tidsfågeln
tidsfågeln bär gudomens ljus, bär oändligheten
bär barnet evig i sitt bröst
barn är icke att äga
barn kommer till oss
låt barnen vara fria
inrefria
*
(tidsfågel)
tidsfågel
så vacker sveper du dalen
tidsfågel
dina vingar
rör vid
moln
moln
molnmantel vackra goda
bäddhänder
handbädd
springa
strimma
strå
skrivdon
pensel
han sveper i båge pensel
gräsets strå vaknar
silverne
skimrande
tidsfågel öppnar
lyfter horisontens linje
skriver gyllenorden
tidsfågel
vad bär du
ljus
värme
oändlighet
barnet evig i sitt bröst
*
(bara längtan)
vid elden sitter hon
med händer utsträckta
värmen uteblir
hindrar sig från att sticka händer in
skymningsfågel vackra
svep dina vida
vingar
om
natten släpper henne ej
hon sveper trött över ögon
söker sudda ut
att
hon vaknade
i nattvindas snurrande
med fönster
vidöppna
frös
ej
allt virvlade
hon vaknade med känslan
av nära
kurade in sig i närfamnens
gryningsvärme
hela hon
strålade
sådär
i
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)