söndag 6 juni 2010

den 6 juni 2010

symbolen är världskosmisk dans
planetarisk dans


går det egentligen utsätta, instifta den punkt
den punkt inom vilket givandet övergår i emottagande
går det egentligen utsätta, instifta den punkt
den punkt inom vilken givandet eller emottagandet börjar

ser ett frö
hur detta andas in alltet
det vill säga tar emot
ser knoppen
emottagande
kronan emottagande
samtidigt i dessa gester lever givandet

ser kronan, kronbladen hur de singlar ned
ser fruktbildning/frö
givandet
samtidigt i dessa gester lever emottagandet

ser in och utandning
i dessa ser jag andedräkten
andedräkten – så vad är det vackraste – uitan att använda jämförelse – att giva
det är andedräkten; det rena ljusets dräkt

givandets
ta emots/emottagandets gest lever i växelverkan

givandet börjar i emottagandet
kan du ej ta emot kan du ej giva
emottagandet börjar i givandet
kan du ej giva kan du ej ta emot

håller du andan kan du icke heller andas in och icke heller andas ut

det har blivit vackert att giva
men det andas mer bakom orden; giver du mycket kommer dig tusenfalt åter
så varför ej säga tar du emot mycket kommer dig tusenfalt givande åter


det har blivit vackert att giva, det är även vackert att ta emot
många gånger så mycket svårare, ty i att taga emot avslöjar du din skörhet
det är vackert att våga vara naken, det vill säga oskyddad

det är vackert a att ta emot
tag emot ande
tag emot gudagåva

växelbruk håller jorden levande
växelverkan håller jorden levande
detta är språkbruk
detta är strömmande andedräkt – fläkt
detta är att hålla rörelsen levande
detta är att hålla rörelsen levande i utbyte av varandra
ej byta ut

symbolen är världskosmisk dans
se symboler äro överallt
i allt
se symboler i din kropp
organ
planeter
organvärldar
organvärdar
planetarisk dans

ja, allt har en knoppning
detta innebär
även att
då blomman vissnar
var ej ögat vilket tilltalade blomman det rätta

i dagens famn har jag levt med fjärilar
fjärilar har berättat
har jag levt med humlor
humlor har berättat
har jag levt med bin
bin har berättat
har sett dem flyga till blommor
sätta sig
sett dem mer eller mindre borra sig in i blomskålar
vad berättar de
de berättar flygandekonst
de berättar hur de suger nektar
hur pollen fäster vid
hur de suger upp
ser barn suga saft i sugrör
fjärilar humlor bin
alla suger de upp
nektar
samtidigt fäster pollen vid
befruktanderörelse
det jag sett är trattblommor
kalla ser jag
denna fascinerande blomma
med sina gröna blad
blomman är en bladvinge ihopsluten
en strut
en tratt
ser kallan vara djupviolett nästan svart
mina vänner berättar att det inte alltid är lätt
men i berättelsen visar de hur
allt detta befruktar livet

ja, allt har en knoppning
detta innebär
även att
då blomman vissnar
var ej ögat vilket tilltalade blomman det rätta

jag väljer att låta dessa ord tala ur sina händers omfångsljus

uppgiva
uppgiven
är icke att jämföra med giva upp ge upp

uppgiva är upplösande av ego
är insiktens hopp
vaknad livsglöd

giva upp ge upp är förlorat hopp
förlorad livsglöd

*
det spelar väl inte en roll
om jag lever som om
som om jag ej är här i nästa stund
då omgivningen lever i planering
*
allgoda visa
det sägs av människor att ni ej tycker om ordet inte
att negationer är oförståeliga för er – att ni ej förstår negationer
för en stund har jag sökt skriva utan det ordet
det är svårt
nästintill omöjligt
hur skall jag bestyrka, eller lägga tyngd på det jag – inte – vill
hur skall jag skriva jag vill om det jag ej vill

det sägs av människor
min vetskap är
ni förstår
det jag söker uttrycka
ni förstår mitt hjärtas bön

allgoda visa
vi är ju
i varandra
i är
*

Bladsöm

vänder mitt kärleksansikte till dig
moder av skönhet
moder i skönhet

förtälj mig

ja

allt

allt har en knoppning
då blomman
vissnar
var ej ögat
vilket tilltalade
det rätta

lyssnase

älskade träd låt mig stiga in
så sker i aftonlunden

i det vackraste blad
lade jag den vackraste av drömmar

lade mig i
slut dina grönskimrande vingar om

soltrådar
solfingrar
kom

kokong väves
ljusbringans klarhet

trådar strömmar bokstavsströmmar
berättar ditt ansiktes ljusklarhet


vem lindar tråden ut
bortanför insnärjan

för
bort
snärjfälla

grönskimrans gyllenfjäril andas

i ett träd älskat
andas blad
vacker
dröm

vänder mitt kärleksansikte till
berätta
berättar

vet er lyssnan
vet spinnans klanger

vet din lyssnan
vänd icke ryggen till jag ber

jag ber

ber dig

älskat träd susar
rister solvävan


älskade

du vilar din trötta nacke till
upplev fingrar smeka ditt hår

vi talar samman
ur bladsöm

vänder mitt kärleksansikte till dig
moder av skönhet
moder i skönhet

mitt hjärta
tackar
dig
mjukt

*

Minns du

jag har förlorat alla mina minnen
eller mist
hörde ej mistluren

vilka minnen;
de sagda

en våg så hög
så djup rullade om

minnen ligga i snäcka
renasvaggas av havsvind


var gång icke
rör
vid


stiger minnen upp

vilka minnen;
de osagda

skenet av


var gång icke
rör
vid

gråter pärlan blod

havstårar kysser strand
i blomning stiger hennes skönhet fram

hon är ovetande
hennes ande är ovetande om existensens slag

om slagord
slagskepp
om ovilja

med vänster hand smeker hon i utjämnan
är vetande

i vetandevilja andas hon
o vackra lilja
väx ur bröstskål
till gagnande

med höger hand sveper hon undan dimridåer

ligger stilla under i skydd
av äldreträd
viskar tårfylld
minns du
hur allt slätades ut
jämnades ut till marken
steg så åter
upp
in i din blommande krona

vackra träd minns du
*
Vissa dagar

är det
värre

att sitta och sticka
sticka med tjocka stickor

tjockt
slitstarkt garn


till värmande sockors fotbörd
*
Solskiva

ur solskiva stiga

ser
de tolv vandra

tolv ekrar
stråla raka vägar

med ögon fästade vid
ser de

tolv vänta dem

månsilverpärlor stråla
i ur pannor


i händer brinner


vita
lågor
*

Spirea

ändå
spirar

vandrar skogsväg

i dikeskants
bäckasånger

i högangräs

andas

du vackra vita leendeögon
älvväsens levande
liv

spirea

spirea

jag niger djupt

inför
dig

andas in
ditt
bud


*
Plats

jag vet en plats
där naglar ej bär sorgekanter

av klösandesmärta

där naglars hårda skimrar pärlljus

där månvita andas

jag vet en plats
där klädnader ej bär svarta sorgekanter

av smutsade steg

där trådar är hela i svarandeljus
där var och en
en och var
bär silverne nål i hjärta

sömmar den andres den egnas brustna tråd

jag vet en plats
där händer ej lyfts i avskyende

där händer lyfts i värnad om hjärta
vänds och är värnad om allts hjärta


jag vet en plats
där källa strömmar mellan fingrar

silverneguld
guldsilverne
i stjärnklara

där är orden vingar
vingar vita bär grönskande ängder i bröst


jag vet en plats
vid namn kärlek

platsens verkan
glöms

så lätt

*
Av soltrådsskrud

I nattsilverklara
vattnas min spröda stjälk i stjärnkälla

systrar
stjärnsystrar sluter mina ögon
vaggar mina ögon i handskålars rosenblad

moder andas
dina ögon skall doftas in i dag

ännu en av dessa drömnätters hoppingivan
av intet av allt

mina steg är i nedan
i sorgering

ändå

ändå skimrar spirande
i indigo andas vitanande purpur

du kom
åter kom du till mig

då är du nära
ty vi når varandra

i natt steg vi in i sjöhänder
flötströmmade hand i hand
in i horisontcirkels skönhets visshet

vi steg upp in i himmelsnära
i nattdans
rörda
vid

våra fötter smeker
gräs pärldroppsdiadem

koltrasten
näktergalen

binder lägger sångkransar i vårt hår
dag nalkas din hand gled ur min

älskade


din hand
var det
icke

denne var en gråskugga


varför stannar du
du
icke

visa dig

trädvindar susar ljus
ljus om sorg


en störskugga grå
utan ditt älskade skimmer
var det


den rätte blir vid din sida
flyr dig ej


den rätte blir vid din sida
ni är ett
ni är
ett

han vet etts innebörd
han stiger
fram

av intet av allt




av soltrådsskrud
andas min
hud

Inga kommentarer: