söndag 22 juli 2012

den 22 juli 2012

vad säger dig vinden

vindarna
vilka satt i grottan
knypplade med stenar
färdvägens
kartnålar

hummade
grunnade

molnhimlar
himlade med ögon bak slöjor av silvervitas
skirblå
aning

vad månne de göra
vad månne de till

susar träden ännu stilla

vindarna

kisar först ut genom grottans rundel

en vind sticker upp ett finger
manar väder att linda sig runt

fukt
torka
sol måne

ahum
sade den vinden

nästa vind
stack ut ett finger

höjder
sänker

ahum
sade den vinden

nästa vind
stack ut ett finger

önskningar
drömmar

ahum
sade den vinden

nästa vind
stack ut ett finger

samfällt

ahum
sade den vinden

det är nog lättast att stanna här hördes vindarna mumla
det är för mycket hinder vi kommer bara att krascha
vadan detta mumlade berget har ni mist det ni är
och var miste ni det – skojar ni med oss alla

inte alls
inte alls
vi har blivit smittade av kraschlandningstankarna
inte en ide att ens börja
det blir krasch i alla fall

berget viftade på tårna
kittlade vindarna vilka sökte dra täcket över sig
gång på gång på gång

det här går inte vi måste ut
så skuttade vindarna upp
stannade en stund på avsatsen
insatsen
påsatsen
tröskeln till intet

så bar det av

vindarna for i vida cirklar
träden susade
svävade med
ja, träden stod still det var kan ske mer ett vajande

havet brusade med vitskrudade vågtoppar

människorna började fly
ack vilka vindar

vi är inte kalla i alla fall

se vad vi visar er
följ oss

och vindarna sökte lyfta hela marktäcket
gav de upp
nej oh nej
de fnittrade i lekandeövande och lyfte flikarna igen

människorna
fylldes av ännu mera flykt

vindarna log
inte tror ni väl det

vi visar er bara att kraschen inte är det ni tror
vi satt också i kammaren och planerade hit och dit
så kom vi ut och vad var de planerna då till nytta
jo – till nytta var de – vi begrundade allt nogsamt och planerna finns med
dock ej bara planerna – hänsynen finns med
vi lyssnar
vi avväger

uppfinnare skruvar
sätter samman i all oändlighet
så i en stund av intet klarnar ljuset och det fungerar

djupt i ditt inre andas
hjärtskogen

uppfyll
hjärtats
drömmar

det skänker själen

till freds ställelse

vad säger dig vinden
*
näcken
näckrosor

i glädje
finner vattenströmmar
vägen ur
berget
upp ur jordens yta

det var en gång en droppe
en droppe flera droppar
regndroppar
vilka föll
föll
föll
gropen blev större
större

dropparna krafsade litegrann med nagel
en liten skåra blev
rännilen strömmade porlade
ökade i styrka
blev en bäck blev en å
blev en rännil

slingrade ringlade under rötter
under yta
nosade vägen
och nu

i glädje
finner vattenströmmar
vägen ur
berget
upp ur jordens yta

vattenströmmar virvlar runt stenar
virvlar
forsar
är en fors

i forsen sitter näcken
ömt håller han felan
varsamt för han stråken

toner skapar blad
vattenblads
drömmar

forsen saktar virveldansen

i marken finns en skål
forsen vilar ut i sjön
i sjön med de röda näckrosorna

säg mig
varför heter det näcken
och varför heter det näck rosor

kanske är dessa rosor nakna
i innebörden av renhetens ros

doften
doft

essentiell

allt har en fråga
allt har ett svar
allt har en mening

meningen
har
allt
*

det synes vara horisontens linje

sälarna
simmar i virvlande glans
sjöhästar betar i det gröna havsgräset

sälen bugar inför strimman
strået

strömmar till dig
detta är en gåva till dig
se hur strået
lindar en ring runt din handled

silverne ring
med guldbroderade rosor

det synes
vara
horisontens linje
en strimma

hon frågar
hon vilken vandrar med parasollet uppfällt
rabarberbladet

i regnskogens vibrerande tonmantel
vandrar en kvinna

hon bär ett parasoll

givet av monstera

genom bladen
minns hon

ljusstrimmorna
ljusvrårna

i mörkret

hon frågar
hon vilken vandrar med parasollet uppfällt
är detta linan jag skall utföra min balans på

tärnorna i pilarnas kronor
vilka kammar
reder ut
pilarnas långa
hår
med kamnäbbar

lyssnar till frågan

så kan det vara
i det balanskonst är
din
vilja

så är det
nynnar vattenliljorna mjukt

så kan det vara i det balanskonst är din vilja
trollsländan
dagsländan
nattsländan
fesländan
spann tråden
trenne är deras sländfingrar

snurra
snurra slända min

spinn tråden
lång och fin

spindelmor
fäste tråden
så den bär
dig väl

vad
händer
om
om jag faller i vattnet

jag bär dig strömmar havets röst
mina händer äro vattenblad

du faller ej
då går du utmed vattenvägen
den bär dig

därmed steg hon upp på tråden
fann balansen
och balansen fann henne
ty tråden var hennes

sekvensen blinkade
horisontens strimma
detta strå av skimmer
flimmer var där likt en kant
likt ett slut
det kan det ej vara
sade han
vilken stod på strandens ebb
och inväntade floden
han lyfte snäckan mjukt till läpparna
andades och toner flöt ut
och strimman böjer sin linje
strimman böjer linjen

han står i cirkeln
av det horisonten är

floden är kommen

hon hör snäckan ljuda
snäcka är det ej

valarna är det
valarna sjunger hennes ankomst till

Inga kommentarer: