torsdag 31 oktober 2013

den 31 oktober 2013


rälsen lades av dessa vilka kände sin litenhet
inför klippornas resta höghet
de greps av hägringen om sin styrka
lika mycket som sin litenhet
den; litenheten gömde de skyndsamt
den var en malande kvarnsten runt halsens alltmer hesa stämma
hägringen
den vilken bar bilden av styrka
den framhävde dessa
hägringen om sina muskelknippens vägar

den litenhet de kände dock ej tillerkände
öppet samt i röst stängslade in dem
därigenom kom dessa att misskreditera de fria vidderna likaså
liksom de kom att misskreditera frifolkens vandringar

de slog helt sonika sönder de öppna fria vidderna
sprängde sönder klippornas resta höghet

de insåg ej att detta höga
denna höghet är den höghet de är
hade de insett detta
hade de kanske
uppmärksammat att klipporna blödde röda
röd sandsten sades det
de insåg ej att detta höga
denna höghet är den höghet de är
är i samt var i

de plägade bära höga hattar mest fyllda med svettblänk
med tandagnisslan
med dollargrin
sträckte rälsen vidare
vidare

och de svarta loken
kanske bar de smärtdoken
de svarta loken spydde rök
kanske glödde dessa lok i ilska
över det de höghattade gjorde
kanske såg ångpannorna in i det vilket skulle komma

rälsen den dunkar
dunkar ej in vett
kanske försöker den
rälsen den dunkar in i den resande
dunkar
hackar
vaggar
ja
kanske i monotoni

allt går icke på räls
rälsen har skarvar
och hamnar du i monotoni
kan du vara helt viss om att du halkar av
spårar ur

kanske rälsen påminde de resande om
om frifolkens vandringar
om eldarna
om trummorna

om
skönhetens vandringar

vilka bär livet till
hymnernas
lov

*

kvinnan med de svarta
skrudarna

bär vita spetsbårder in under

vävda i rosengårdens tempel

mantelns yttertyg är för den närkännande sammetsmjuk
den skär hennes egenhud
underifrån

det kom sig därhän
hon flätade sig en korg
en ränsel
med handtag
bar den till floden
fylld med mantel med ytterklädnad
med ytterkjolar

till floden vilken färgats av hennes indigotårars djup

i zinkbalja
helt utan ärter
fyllde hon lut
bad floden stiga in med alun i händerna
hon hällde klädnader i
skurade tvagade vred ur vita linjer
händerna voro röda
nariga
sveddes de

elden i spisen slocknade

vindarna drog in
av hennes svårighets andning
vindar vinklar vilka slet drog drev
in i springor hon ej förmådde täta

klädnader virvlade i vindar
torkvindar

så kom det sig ur hän

jag började fläta med silvertrådar rena
så trött på smutsen vilken rann
jag uppdagade att silvertrådarna var allt för tunna
så jag flätade med stål
manglad i valsverk
helt utan frasande siden
utan kristallampor
utan kandelabrar
utan ceremonimästare

jag flätade mig
korgar
konter
att bära skatterna mina i
de vilka jag slutligen insåg
endast var
skatter för mig
ty glädje skänkte dessa ej mer
till de händer jag sträckte dem till

gnistorna flög
vattnen fräste

än då
nådde nålsticken in
varvid jag reste stängsel allt tätare

koger var ord vilka kom
gnistor
nålstick
pilar

vindar ven
gnistor flög
kyla trängde in

kunde detta vara viteldsgnistor
sakta insåg jag att detta var snö
sticken var is
var tårarnas frysta
pärlor

vid detta lag
var jag ett nystan
av lagda varv
tråden följde varven
knutar lösta
trassel utredda

jag hängde detta nystan
denna kokong
i ett av äldreträdens grenar
trädet höll nystanet varvligt

och jag kunde se marken skimras
befann jag mig i en lykta
en lykta av is

var jag den vilken smälte
isen

trädet vaggade mig i vinden
sjöng strofer in i mitt inre
mitt hjärta glödde svagt
trädet blåste varligt
en låga steg sakta
upp

i den stunden
lade trädet mig varligt ned
i en mjuk gnistrande bädd

stig ut ur nystanet
jag följer dig
det ordnar sig
du skall se

och jag är
kvinnan med de svarta
skrudarna

bär vita spetsbårder in under

vävda i rosengårdens tempel

mantelns yttertyg är för den närkännande sammetsmjuk
den skär hennes egenhud
underifrån

Inga kommentarer: